Sen biliyorsun, ben biliyorum. Yalnız onun da bunu bildiğinden emin ol. | Open Subtitles | .أنت تعرفها و أنا أعرفها .فقط أحرص على إنه يعرفها |
Adamlarının şuradaki defter ve günlükleri CBI bürosuna gönderdiğinden emin ol. | Open Subtitles | أجل، أحرص على أن يرسل رجالك تلكَ المقالات والمذكرات لمكتب "كاليفورنيا" |
L Paige kontrol zorunda - Ve o iyi olduğundan emin olun. | Open Subtitles | و أنا يجب أتفقد بايج و أحرص على كونها بخير |
Benim işim de, bunların senin görevin olmasını sağlamak. Tamam. | Open Subtitles | ووظيفتي أن أحرص على قيامكِ بهذه الأمور فقط |
Suzy ve çocuklara dikkat et, - başlarına birşey gelmesin. | Open Subtitles | أعتني بــ سوزي والأطفال أحرص على أن لا يحدث لهم شيئاً |
Bu geceki toplantıda hepimizin aynı tarafta olduğundan emin olmak istedim. | Open Subtitles | أريد أن أحرص على أن تكون نوايانا واحدة في إجتماع الليلة. |
- Biliyorum, bilirsin yazın son gecesi, ve ben herkesin bu gece orada olacağından emin olmak istedim. | Open Subtitles | أعلم، لكنها أخر ليلة من الصيف لذا أردت أن أحرص على تواجد الجميع الليلة. |
Ama tutarsan emin ol, temiz vereceğim. | Open Subtitles | ولكن إذا قررتِ إستئجارها، فسوف أحرص على أن تكون نظيفة. |
- İlk yardım hakkında hiç bir şey bilmiyorum. - Sadece hareket etmediğinden emin ol yeter. | Open Subtitles | ـ لا أعرف أي شيء عن الأسعافات الأولية ـ فقط أحرص على إنه لا يتحرك |
Kendi kendini vurmayacağından emin ol, düşürürsün ve orada ateş alır. | Open Subtitles | أحرص على ألا تطلق النار على قدمك عن طريق الخطأ تسقط المسدس وتصاب بطلقة هنا |
Onu hamile bıraktığından emin ol. Çocukların babasını tanıymayacak. | Open Subtitles | أحرص على جعلها تحمل منك لكيلا يعرف أطفالك أباهم. |
Ve bu kez lanet güvertenin temizlendiğinden emin ol! | Open Subtitles | و في هذا المرة أحرص على أن تكون السفينة نظيفة! |
Bu şehri güvende tutacağıma emin olun. | Open Subtitles | تطمئن، انا سوف أحرص على ابقاء هذه المدينة آمنة |
Arka odaları kontrol edin. Herkesin çıktığından emin olun. | Open Subtitles | فتش الغرف الخلفية، أحرص على أن الجميعَ قد خرجوا. |
Dışarının süpürüldüğünden emin olun. | Open Subtitles | أحرص على أن يكون المكان خالي بالخارج |
İşim şu anda sen ve adamlarının öldürülmemesini sağlamak. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي، أحرص على ألا تمت أنت ورجالك. |
Kontratımızın yenilenmesini sağlamak istiyorum sadece. | Open Subtitles | أريـد فقـط أن أحرص على أن تتجدد رخصـة مدرستنـا للتدريس |
- Kimseye görünmemeye dikkat et olur mu? - Onu yalnız mı götüreceğim? | Open Subtitles | لكن أحرص على أن لا يراك أحد أخذه إلى هناك ؟ |
- Kimseye görünmemeye dikkat et olur mu? | Open Subtitles | لكن أحرص على أن لا يراك أحد أخذه إلى هناك ؟ |
Çok uzun sürmesin. Açılış için hazır olduğumuzdan emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | لكن يجب ألا نطيل البقاء أريد أن أحرص على أننا جاهزين |
Harika. Şimdi yanınıza geleceğim, ve başlamadan önce, bunu çok ciddi bir ortamda yaptığımızdan emin olmak istiyorum. | TED | والآن سأقترب منك وقبل أن نبدأ أريد أن أحرص على أن نقوم بذلك بشكل جاد للغاية. |
Ama yine de çocuklar bunu gerçekten ciddiye alıyorlar bu yüzden sıralamanın adil olacağından emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | لكن لا زالوا طلابي يأخذون هذا على محمل الجد لذلك أريد أن أحرص على أن يكون الترتيب عادل |