"أحزمتكم" - Traduction Arabe en Turc

    • kemerlerinizi
        
    • kemerinizi
        
    Lütfen yerlerinize dönün ve kemerlerinizi bağlayın. Open Subtitles ‫عودوا من فضلكم إلى مقاعدكم ‫وشدّوا أحزمتكم
    Lütfen yerlerinize dönün ve kemerlerinizi bağlayın. Open Subtitles ‫عودوا من فضلكم إلى مقاعدكم ‫وشدّوا أحزمتكم
    Yeniden türbülansa girebileceğimizden, kemerlerinizi açmayın. Open Subtitles يجب عليكم إبقاء أحزمتكم مربوطة أثناء الجلوس
    İnişe geçmeden önce kemerlerinizi bağlayıp koltuklarınızı dik, koltuk arkası tepsilerini kapalı duruma getiriniz. Open Subtitles تجهيزاً للهبوط تحققوا من ربط أحزمتكم و أن مقاعدكم في الوضع العمودي على مائدة الأطعمة
    Lütfen koltuklarınıza dönüp emniyet kemerinizi takınız. Open Subtitles من فضلكم عودوا لمقاعدكم وشدوا أحزمتكم
    Kısa süre içinde Güney Amerika'ya ineceğiz. Lütfen kemerlerinizi bağlayınız. Open Subtitles سنهبط في أمريكا الجنوبية قريباً رجاءً ، إربطوا أحزمتكم
    kemerlerinizi ve bağcıklarınızı kendinizi asmayın diye aldılar mı? Open Subtitles هل أخذوا أحزمتكم و أربطة أحذيتكم حتى لا تخنقوا نفسكم بها؟
    Lütfen kemerlerinizi bağlayın Şakaydı, zaten ölüsünüz Open Subtitles لذا فكو أحزمتكم فضلاً أمزح معكم أنتم أصلاً موتى
    Beklenmedik sarsıntıda lütfen yerlerinize dönüp kemerlerinizi takın! Bu durumlarda koltuklarınızda olmanız önerilir. Open Subtitles على أي حال، ننصح بأن تبقوا أحزمتكم مربوطة عند الجلوس في حال حدوث أمر مفاجئ
    Emniyet kemerlerinizi takın, sallantılı bir gece olacak. Open Subtitles اربطوا أحزمتكم ستكون ليلة رائعة
    Emniyet kemerlerinizi bağlarsanız, birazdan ayrılmış olacağız. Open Subtitles هلا سمحتم بربط أحزمتكم سننطلق بعد لحظات
    Lütfen, emniyet kemerlerinizi bağladığınızdan emin olunuz. Open Subtitles من فضلكم تأكدوا أن أحزمتكم مربوطة
    Lütfen yerlerinize oturup kemerlerinizi bağlayın. Bu normal. Open Subtitles -عودوا إلى مقاعدكم وأبقوا أحزمتكم مربوطة" "
    Phoenix'e inişe geçmeden önce kaptanınız koltuklarınıza oturmanızı ve emniyet kemerlerinizi sıkı şekilde takmanızı rica ediyor. Open Subtitles "بينما نستعد للهبوط المبدئي في فينيكس،" "يطلب منكم الكابتن العودة لمقاعدكم،" "والتأكد بأن أحزمتكم مربوطة بشكل آمن."
    Emniyet kemerlerinizi takın, sallantılı bir gece olacak. Open Subtitles اربطوا أحزمتكم ستكون ليلة رائعة
    kemerlerinizi bağlayın lütfen. Open Subtitles إربطوا أحزمتكم لو سمحتم
    kemerlerinizi takın. Open Subtitles و اربطوا أحزمتكم.
    Tablalarınızı kapatın ve kemerlerinizi takın. Open Subtitles أرفعو مناضدكم شدوا أحزمتكم.
    Kalkış için hazırız. Emmiyet kemerlerinizi takın. Open Subtitles "تم السماح لنا بالإقلاع إربطوا أحزمتكم"
    kemerlerinizi bağlayın, çocuklar. Open Subtitles اربطوا أحزمتكم يا أولاد
    O yüzden, sizin de bildiğiniz gibi emniyet kemerinizi bağlasanız iyi olur. Open Subtitles "إذا، أنتم تعلمون... من الأفضل أن تربطوا أحزمتكم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus