Dosyanı inceledim, çavuş. Cinayet masasında iyi iş çıkartmışsın. | Open Subtitles | اطّلعتُ على ملفّك أيّها الرقيب، لقد أحسنتَ صنعاً هنا بالقسم الجنائي |
- İyi iş çıkardın. - Onu vuramadım. | Open Subtitles | لقد أحسنتَ صنعاً هناك - لقد أخفقت بإصابته - |
İyi iş çıkardın. Bir an için bile senden şüphelendiklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً لا أظنّهما شكّا بك لحظة |
Biz de öyle yapıyoruz. Aferin doktor. | Open Subtitles | لذا هذا ما سنفعله أحسنتَ صنعاً أيّها الطبيب |
Aferin, tam isabet! | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً أيها الغبي |
Tebrikler. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً ، يا صاح. |
Seni yem olarak sunmak iyi işti. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً بجعلِ نفسكَ طعماً. |
- Toplantıda iyi iş çıkardın bugün. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً في الإجتماع اليوم |
Castor DNA'sını getirdin, iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | "لقد أحسنتَ صنعاً بإسترجاع الحمض النووي البدائي لـ "كاستور |
Evet, dorum. İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | نعم يا رجل ، أحسنتَ صنعاً |
Bay Silverwing en ağır kelimelerle bizi üstlerimize şikayet edecek. İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | سيقوم السيّد (سيلفر وينغ) بتقديم شكوى لرؤسائنا بأشدّ العبارات، أحسنتَ صنعاً |
. İyi iş derim,delikanlı | Open Subtitles | أرى أنّك أحسنتَ صنعاً يا فتى |
İyi iş, ortak. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً أيها الشريك |
En dibine kadar. Aferin. | Open Subtitles | إلى الداخل أحسنتَ صنعاً |
Aferin, kardeşim. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً يا أخي |
İyi iş Bay Sulu, Aferin. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً يا سيد (سولو) أحسنتَ |
Teşekkürler. Aferin. | Open Subtitles | حسناً، شكراً - أحسنتَ صنعاً - |
Aferin sana, Homer! | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً يا (هومر)! |
Kenny Kwon Aferin. | Open Subtitles | (كيني كوون)... لقد أحسنتَ صنعاً |
Tebrikler, dostum. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً يا صديقي |
- Tebrikler, Patrick. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | (أحسنتَ صنعاً يا (باتريك - شكراً لك - |
Tebrikler Bay Walker. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً سيّد (ووكر). |
Biliyorum. İyi işti! | Open Subtitles | أعرف أحسنتَ صنعاً |