"أحضرتنا إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • getirdin
        
    • geldik
        
    • getirdi
        
    Bizi adaya sen getirdin. Geri de götürebilirsin. Sen halledersin. Open Subtitles أنت من أحضرتنا إلى الجزيره بإمكانك أن تعود بنا، يمكنك ذلك
    Tehlikeyi seviyorsun. Bizi neden buraya getirdin? Open Subtitles تحب المخاطر، فلماذا أحضرتنا إلى هنا؟
    Bizi adaya sen getirdin. Geri de götürebilirsin. Sen halledersin. Open Subtitles إنّكَ أحضرتنا إلى هنا، وبوسعكَ العودة بنا، أنتَ لها!
    Bunca yolu boşu boşuna mı geldik yani? Open Subtitles ماذا؟ أحضرتنا إلى كل هذه المسافة كي نغادر الآن؟
    Her seferinde. Bu Gabato ve Kailani. Buraya helikopterleriyle geldik. Open Subtitles هذا (جاباتو)، وهذه (كالاني)، طوّافتهما أحضرتنا إلى هنا.
    İlk önce araba bizi buraya getirdi, şimdi de yemek masası. Open Subtitles أولاً،العربة أحضرتنا إلى القلعة والآن مائدة العشاء
    Bizi sen mi getirdin? Open Subtitles أحضرتنا إلى هنا
    Bizi neden buraya getirdin? Open Subtitles لماذا أحضرتنا إلى هنا؟
    Sen mi getirdin? Niye? Open Subtitles أنت أحضرتنا إلى هنا؟
    Neden getirdin? Open Subtitles ولم أحضرتنا إلى هنا؟
    Bizi neden buraya getirdin? Open Subtitles إذًا لهذا أحضرتنا إلى هنا؟
    Bizden ne istiyorsun? Neden getirdin bizi buraya? Open Subtitles لماذا أحضرتنا إلى هنا؟
    Bizi buraya mı getirdin? Open Subtitles أحضرتنا إلى هنا ؟
    - Neden bizi buraya getirdin? Open Subtitles -لماذا أحضرتنا إلى هنا؟
    Bizi neden buraya getirdin? Open Subtitles ‫ - لم أحضرتنا إلى هنا؟
    Bizi buraya sen getirdin! Open Subtitles ! أنت أحضرتنا إلى هنا
    O yüzden buraya geldik. Open Subtitles ، لهذا السبب أحضرتنا إلى هُنا
    Seni buradan çıkarmak için geldik Juno. Open Subtitles (جونو)، (ساره) أحضرتنا إلى هنا.
    Seni buradan çıkarmak için geldik Juno. Open Subtitles (جونو)، (ساره) أحضرتنا إلى هنا.
    Magrathea'ya gitmeye çalışıyorduk ama gemimiz bizi buraya getirdi. Open Subtitles كنا نحاول الوصول إلى ماجراثيا و سفينتنا أحضرتنا إلى هنا
    Felaketler bizi buraya getirdi ama her şeyi kaybetmedik daha. Open Subtitles الكوارث هى التى أحضرتنا إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus