Beni çarşıdan getirdiler, berbere götürdüler, elbise verdiler, böylece filmde oynuyorum. | Open Subtitles | لقد أحضروني من وسط المدينة دفعولي تكاليف الحلاقة و بعض الملابس حتي أستطيع التمثيل في الفيلم |
Beni götürebilecekleri bir sürü hastane varken buraya getirdiler. Sence bu kader değil mi? | Open Subtitles | من بين كلّ المشافي التي قد يأخذوني إليها، أحضروني إلى هنا، ألا تراه قدراً؟ |
Beni bundan uzun zaman sonra bir denizaltıyla buraya getirdiler. | Open Subtitles | أحضروني إلى هنا بواسطة غوّاصة بعدها بزمن طويل |
Geçen gece beni acil servise getirdiklerinde bunu hatırlayamadığım için, kusura bakma. | Open Subtitles | يجب أن تسامحيني لأنني لم أتذكر هذا في تلك الليلة عندما أحضروني لغرفة الطوارئ |
Beni bu ülkeye getirdiklerinde daha az mücadeleci bir ortam vardı ama yine de başaramamıştım. | Open Subtitles | عندما أحضروني لهذا البلد كان هناك منافسة أقل ومع ذلك لم أقبل أنا الآخر |
Ama beni buraya getiren adamlar bana tek bir şey öğrettiler. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك شئ علمه لي من أحضروني هنا |
Ne sanıyorsun? Bu adamlar beni bir tür tuzak olarak filan mı burada bıraktı yani? | Open Subtitles | أتحسبهم أحضروني إلى هنا كفخّ خديع أو ما شابه؟ |
Beni bundan uzun zaman sonra bir denizaltıyla buraya getirdiler. | Open Subtitles | أحضروني إلى هنا بواسطة غوّاصة بعدها بزمن طويل |
Sonrasında beni buraya getirdiler şimdi de sonsuza kadar sorgulayacaklar. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك أحضروني إلى هنا في هذا الموقع المتنقل والآن يمكنهم أن يستجوبوني للأبد |
Beni bugün buraya getirdiler çünkü sizden korkuyorlar. | Open Subtitles | بل أحضروني إلى هنا اليوم لأنهم يخافون منكم |
Bugün beni buraya ölümü göstermek için getirdiler ve o sesi görmezden gelin diye gözünüzü korkutmak için. | Open Subtitles | أحضروني إلى هنا اليوم لأريكم الموت واستغلاله لإخافتكم وتجاهل هذا الصوت |
Bu yüzden beni buraya getirdiler. Kasabayı kurtarmam için. | Open Subtitles | لهذا السبب أحضروني إلي هنا لأنقذ هذة المدينة |
Kaçakçı demek. Beni buraya öyle getirdiler. | Open Subtitles | هذا يعني التهريب هكذا أحضروني هنا |
Bazı adamlar beni buraya getirdiler. | Open Subtitles | كان هناك رجال أحضروني هنا |
Beni buraya getirdiklerinde, topu görene kadar hatırlayamadım. | Open Subtitles | لم يكن لدي أدنى فكرة حتى أحضروني إلى هنا ورأيتُ هذه. |
Beni buraya getirdiklerinde baygındım. | Open Subtitles | كنت مخفي الوجه عندما أحضروني هنا. |
Beni buraya getirdiklerinde başımda bir şişlik vardı. | Open Subtitles | كان هناك تورّماً عندما أحضروني |
Beni buraya getirdiklerinde bugüne kadar yaptığım en kötü şeyi yapmıştım. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً؟ عندما أحضروني إلى هنا... كنت قد إرتكبت قبلها أفظع جرم ممكن... |
Beni buraya getirdiklerinde Hamid'e söylediler. | Open Subtitles | أخبَروا حميد عندما أحضروني |
Beni buraya getiren kaçakçılara çok borcum vardı. | Open Subtitles | إني أدين بالكثير من المال لمهربين أحضروني إلى هنا |
Bugün beni buraya getiren adamlar benden korkmuyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين أحضروني إلى هنا اليوم لا يخافون مني |
Yani Frank olmam için beni oraya getiren onlardı. | Open Subtitles | نعم , كان المنتجين (أقصد , هم من أحضروني للعب دور (فرانك |
Ne sanıyorsun? Bu adamlar beni bir tür tuzak olarak filan mı burada bıraktı yani? | Open Subtitles | أتحسبهم أحضروني إلى هنا كفخّ خديع أو ما شابه؟ |