"أحمقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • aptal
        
    • aptallık
        
    • aptalca
        
    • salak
        
    • pislik
        
    • ahmak
        
    • budala
        
    • aptaldı
        
    • eşeklik
        
    • aptalcaydı
        
    • puşt
        
    • aptala
        
    • tekiydi
        
    • Hıyarlık
        
    • Geri zekâlı
        
    Hakkımda her türlü şeyi düşünebilirsiniz, ama bir aptal olmadığımı bilmelisiniz. Open Subtitles أياً كان ما تظنينه بي يجب أن تعلمي أنني لست أحمقاً
    Tercümanın talimatlarını doğru şekilde deşifre edebilseydim baş rahipe parşömenin bir kopyasını çıkarmadan teslim edecek kadar aptal olduğumu düşünmedin, değil mi? Open Subtitles إذا تمكنت من فك شفرة مترجم اليونانية بشكلٍ صحيح لست أحمقاً حتى أسلم الرق لرئيس الدير بدون أن أعمل نسخة منه ؟
    Birini aptal yerine koydun, ve şimdi komik olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles تجعل شخصاً ما يبدو أحمقاً وتعتقد بأنه أمر مضحك ؟
    Katilin öldürme sebebi her ne ise mücevher dolusu bir çantayı bırakması, aptallık olurdu. Open Subtitles أياً كان دافع القاتل لقتلها كان سيكون أحمقاً لو ترك علبة مجوهرات ثمينة تفلت منه
    GG: Hayır, bunu saçma ve aptalca buluyorum. TED غلين جرينوالد: لا، أنا أعتبر ذلك سؤالاً أحمقاً وغبياً
    Pekâlâ, bir aptal aptaldır, ama belki de bir salak hala bir şeyler yapabilir. Open Subtitles الأحمق يبقى أحمقاً لكن لعلّ الأحمق يمكنه القيام بشيء
    Esas karakterin kendini beğenmiş bir pislik olduğunu ve milyon yıl geçse bile hiçbir kadının onunla yatmayacağını söylemiştim. Open Subtitles قلت إن الشخصية الرئيسية كان أحمقاً متفاخراً بنفسه لا يوجد امرأة خلال مليون سنة في الواقع قد تنام معه
    Daha önce kendimi hiç bu kadar aptal durumuna düşürmemiştim. Open Subtitles لا أظنني قد جعلت من نفسي أحمقاً هكذا من قبل
    Sana çıkma teklif edecek kadar aptal olsaydım bir şansım olur muydu? Open Subtitles لو كنتُ أحمقاً وطلبت منكِ الخروج هل ستكون هنالك فرصةٌ لي ؟
    Sen de bana seni seviyorum demezsen aptal gibi görünürüm. Open Subtitles عليك أن تقول لي أنك تحبني أيضاً، وإلا سأبدو أحمقاً
    Ve maceraperest dostum, cesur olup, aptal olmadığına beni inandırmak zorundasın. Open Subtitles المجازفة الصديقة هو الوقت الذي لديك لتقنعني بأنك شجاعاً ولست أحمقاً
    Profesör, sizi aptal yerine koyuyorlar. Open Subtitles بروفيسور، إنّهما يريدان أن يجعلا منك أحمقاً.
    Sayın bakan, ben bu işte henüz yeniyim ancak bir senatörle bu şekilde konuşmak doğru değil, adam aptal olsa bile. Open Subtitles أنا جديد فى هذه الوظيفة لكننى أرى أنه ليس من المقبول أن تحادث .. سيناتور أمريكى بهذه الطريقة حتى لو كان أحمقاً
    Bu hanımı rahatsız ettin, kendini ve demiryolunu aptal yerine koydun. Open Subtitles ،لقد أزعجتَ هذه السيدة ...وجعلت من نفسك أحمقاً وكذلك السكة الحديدية
    Teal'c'in bu konudaki tecrübelerini kullanmamak bir aptallık olur. Open Subtitles ستكون أحمقاً إن لم تأخذ خبرة تيلك وعبقرية كارتر
    Çalacak bir şey yok, ama aptallık etme de bir şeyler al. Open Subtitles لا يوجد شيئاً لتسرقه، و لكن رغم ذلك لا تكن أحمقاً و تأخذ شيئاً.
    Kimse aptalca birşey yapmadan suç işlemez. Open Subtitles لا أحد يقترف جرماً بدون أن يفعل شيئاً أحمقاً ، لن يكون لي طرف فيه
    Ama eve benim arabamla gittiğinde babanın seni takıma almaması için salak olması gerekir. Open Subtitles إذا عدت إلى البيت بسيارتي فلا بد أن يكون أبوك أحمقاً لكي لا يشركك بالفريق
    Saygı duyduğu tek şey bir pislik olmaktır. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يجعله كاهناً هو كونه أحمقاً
    ahmak değilim. Hödük doğdum hödük öleceğim. Open Subtitles أوه، أنا لست غبياً لقد ولدت أحمقاً وسأموت أحمقاً
    İsa ve kahrolası haçı üstüne yemin ederim ki beni budala yerine koyduğunu sanıyorsa, bacaklarını kırarım. Open Subtitles أقسم بعيسى المسيح على الصليب اللعين إن كان يظن أنه يجعل منى أحمقاً سأكسر قدميه
    O zamanlarda bir aptaldı ve muhtemelen şu anda da bir aptaldır. Open Subtitles إنه أحمق ذلك الوقت و ربما مازال أحمقاً الآن
    Öncelikle, şunu söylemeliyim, kelimenin tam anlamıyla eşeklik ettim. Open Subtitles أولاً، يجب أن أخبرك أنني كنت أحمقاً تماماً
    İlişkimizi tehlikeye attım ve bu aptalcaydı. Open Subtitles لقد وضعت علاقتنا في خطر وكنت أحمقاً
    Patronum yetmişlerde de öyle bir puşt muydu? Open Subtitles هل كان رئيسي أحمقاً في السبعينات أيضاً؟
    Çünkü yaptığım çocuk bir aptala dönüştü, ve okulda beni görmezden geliyor. Open Subtitles لأن الوضع سيكون مقرفاً لو كنت حاملاً و لأن الشاب أصبح أحمقاً لأنه يتجاهلني في المدرسة
    Babam ayyaşın tekiydi ve hiçbir işte dikiş tutturamadı. Open Subtitles أبي كان ثملاً و أحمقاً و كان لا يحتفظ بوظيفة
    Hıyarlık etmeyeceğim. Onun da seni sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أنظر، أنا لن أكون أحمقاً أعرف بأنّها تحبّك
    Ben ne Geri zekâlı ne de akılsız bir asalağım. Open Subtitles أنت طبيب ليس بمقاييس هذه العيادة لأنني لست أحمقاً أو غبياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus