Seni kucağımda taşımamı istiyorsan, gerçekten bu benim için hediye sayılmaz. | Open Subtitles | . لكم إذا أردتني أن أحملك قليلاً فهذه ليست هديتي بالواقع |
Olga, seni kapıdan içeri taşıyayım mı? | Open Subtitles | أولجا" هل تريدني أن أحملك من العتبة إلي الداخل؟" |
Ve her zaman olduğu gibi tekme tokat, seni taşıyacağım ve sonunda, bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | سأخرجنا من هنا كالعادة وأنا أحملك وأنت تركل وتصرخ |
Herzaman olduğu gibi, seni taşırım, tekmeler ve çığlık, ve sonunda, bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | كالعادة وأنا أحملك وأنت تركل وتصرخ وفي النهاية ستشكرني |
Dikkat et, mallarımı tırtıklamasınlar. Seni sorumlu tutarım, Şerif. | Open Subtitles | أريدك أن تحرس تلك الغنيمة أحملك المسؤولية يا شريف |
Şunu belirteyim, Malcolm hiçbir şey yapmadı Ve ben öğleden beri seni taşıyorum. | Open Subtitles | أنا اريد أن أخبرك أنني أحملك طوال النهار بينما مالكولم لا يفعل شيئاً |
Seni yeterince kucağıma almadım. Seninle bağ kurmadım. | Open Subtitles | لم أحملك كفاية ولم أوطد علاقتي بك. |
Evet, seni karşı tarafa taşımak için gerekliyim. | Open Subtitles | نعم انت تريدني ان أحملك على ظهري و أعبر بك |
Pekala, ama seni taşımayacağım! | Open Subtitles | حسنا ولكنني لن أحملك |
Seni oraya kollarımda taşımamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحملك بين ذراعاي وأوصلك إلى هناك؟ |
Eğer seni taşımamı istiyorsan memelerini çıkarman gerek. | Open Subtitles | أذا أردتي مني أن أحملك عليك أن تنزعي أثدائك |
Seni evine götüreyim, yukarı kadar taşıyayım, yatağına yatırayım, iyi geceler öpücüğü vereyim ve sen tam uykuya dalacakken vücudunu tepeden tırnağa yalayayım. | Open Subtitles | سأوصلك الى البيت بالسيارة، أحملك الى الطابق العلوي، وأضعك في السرير... أقبلك ليلة سعيدة،... وبينما تنجرفي الى النوم... |
Seninle bir anlaşma yapalım. Sen beni taşı, ben de seni taşıyayım. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة أحملني و سوف أحملك |
Seni taşıyacağım aşağılık? Defol! | Open Subtitles | أحملك أيها النذل , أبتعد من هنا |
Karanlıkta seni tutup buradan dışarı taşıyacağım, tamam mı? | Open Subtitles | سوف أحملك بالظلام و سوف أحملك من هنا |
Ya yürürsün ya da omuzlarımda taşırım seni. | Open Subtitles | إما أنت تمشي أو أنا أحملك على كتفي. |
Main Strike üç gün içinde başlayacak... gecikme olursa seni sorumlu tutarım. | Open Subtitles | الضربة الرئيسية خلال ثلاثة أيام أية تأخيرات أحملك المسئولية |
- Çocukluğumuzdan beridir seni sırtımda taşıyorum. Pisliklerini temizliyorum. | Open Subtitles | كنت أحملك دائما على ظهرى وانظف الفوضى التى تحدثها |
Seni kucağıma alıp Pino'dan uzaklara götürmek, okyanusa atıp öpücüklere boğmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أحملك وأبعدك عن "بينو"، وأرميك في المحيط، وأقبلك. |
Her gün, ı rüya Burası uzak taşımak EDECEĞİM. | Open Subtitles | أحلم يوميًّا بأن أحملك لخارج هذا المكان. |
Seni tepeye çıkarken taşımayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أحملك فوق هذا التل |
Sen burada kal. Dolaşıp, seni alacağım. | Open Subtitles | أبقى هنا سآتي إليك و أحملك |
Seni taşıycam tamam mı ? | Open Subtitles | إذا لم يكن بإمكانك أن تسيرى سوف أحملك |
Ben seni gecenin üçünde Sutton acil servisine taşırken... sona erecek. | Open Subtitles | سينتهي بي أحملك إلى حجرة الطوارئ في 3: 00 صباحا |
Teal'c'in başına gelebileceklerden kişisel olarak seni sorumlu tutuyorum. | Open Subtitles | أحملك المسؤولية الشخصية لكل ما يمكن أن يحدث لتيلك |
Sizi kıyıya taşıyabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أحملك عبر. |
Dur, seni kaldırayım! | Open Subtitles | دعيني أحملك |