Bazen garip konuşmalar yapmak için davet edilirim. | TED | أحيانآ أدعى الالقاء محاضرات غريبة الشكل |
Bazen zengin akşamcılar da, soğan çorbası içmek için buraya gelir. | Open Subtitles | أحيانآ عند الفجر يأتى بعض الأغنياء لتناول شوربة البصل |
Bazen hoş olmazdı, ama çok şey öğrendik. Kesinlikle çok şey öğrendik. | Open Subtitles | أحيانآ, لم يكن الامر لطيفآ لكننا تعلمنا, بالطبع قد تعلمنا |
Bazen onun gibi insanlarla karşılaşırsın, Onların seni aşağılamasına izin verme. | Open Subtitles | أحيانآ تقابلين أشخاص مثله لكن لا تدعيهم ينالوا منكِ |
Bir adamın cinayetle suçlanmasıyla kahraman olması arasında Bazen çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | سواء الرجل اتهم بالقتل أو ظهر كبطل أحيانآ يكون هناك خط رفيع جدآ |
Biliyor musun, Bazen sende ciddi sorunlar olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أتعلم أحيانآ أعتقد أن هناك شىء خاطىء هنا |
Bazen hepimiz yapmamız gereken şeyleri yaparız. | Open Subtitles | لقد فعلتي ما يجب عليك فعله علينا فعل ما يتوجب علينا فعله أحيانآ |
Peki o halde Bazen kuralları es geçebiliyorsun demek | Open Subtitles | حسنآ , أريد أن أعرف إذا كان بارى يخالف القانون أحيانآ |
Bazen yarım saat Bazen daha da kısa sürüyor. ama evet | Open Subtitles | هذا ممكن أن يحدث أحيانآ يستغرق هذا ساعه وأحيانآ أقل |
.. Bazen Kanada Punjap'ın yakınında olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | حيث أحيانآ الواحد يشعر أن كندا تكون بجانب البنجاب مباشرة. |
Bazen onları tutan suçluluk duygusu oluyor. | Open Subtitles | أحيانآ,يكون الشعور بالذنب هو ما يسيء حالتهم |
Bazen benimki de öyle olsa, diyorum. | Open Subtitles | أحيانآ أتمنى لو كنت أمتلك واحده |
Hatta Bazen bir kısmını da polise veriyor. | Open Subtitles | أحيانآ يدفع بعض المال الى الشرطى |
Bazen sana rastladığım o güne lânet okuyorum. | Open Subtitles | أحيانآ العن اليوم الذى قابلتك فيه0 |
Bazen o masadan uzanmak ve karşındakini boğmak istiyorsun biliyor musun? | Open Subtitles | أرغب أحيانآ في خنقهم أفهمت قصدي |
Gerçekten mi hala... Bazen keşke Hindistan da yaşasaydık diyorum. | Open Subtitles | أحيانآ أتمنى لو أننا نعيش في الهند |
Biliyor musun, Bazen sabahları oda servisinde gözlerimi ona dikerim. | Open Subtitles | أتعرف... أحيانآ فى الصباح أحدق إليه عبر خدمة الغرف |
Biliyor musun, Bazen sabahları oda servisinde gözlerimi ona dikerim. | Open Subtitles | أتعرف... أحيانآ فى الصباح أحدق إليه عبر خدمة الغرف |
Bazen hepimiz yapmamız gereken şeyleri yaparız. | Open Subtitles | علينا فعل ما يتوجب علينا فعله أحيانآ |
Evliliğe hiç yaklaşmadım. Bazen onlar beni terk etti. | Open Subtitles | لم أكن قريبة أحيانآ, هم تركوني |