"أخالفك الرأي" - Traduction Arabe en Turc

    • Katılmıyorum
        
    • aynı fikirde
        
    • katılıyorum
        
    Buna Katılmıyorum ve sen karşıt bir fikir duymak istemedin. Open Subtitles أخالفك الرأي ، و لكن لا تريدين سماع رأي مُمانع
    Size Katılmıyorum bayım. Bu noktada esas mesele; Open Subtitles أخالفك الرأي سيدي، ما يصنع الفارق في حياتنا..
    Biliyorum ve kesinlikle Katılmıyorum. Neyse, bunlar bugün geldi. Open Subtitles أجل، ولكنني أخالفك الرأي على أية حال، وصلت هذه اليوم
    Katılmıyorum. Bence odaklanmayla alakalı. Open Subtitles أخالفك الرأي إنني أظن أن الأمر متعلق بالتركيز
    Seninle aynı fikirde olmadığımı söyleyemem, ama başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles لا أستطيع أن أخالفك الرأي لكن ليس لدينا أي خيار
    Sana Katılmıyorum. Gazeteler benim için geldi. Open Subtitles أخالفك الرأي في ذلك فالصحف تريد السماع مني.
    Afedersiniz, müdür bey. Buna Katılmıyorum. Open Subtitles عفوا، سيادة المدير يجب أن أخالفك الرأي
    Sana Katılmıyorum,ama düşüncene saygı duyuyorum. Open Subtitles أخالفك الرأي ، لكن أحترم صراحتك
    - Öyle mi? - Sana Katılmıyorum. Open Subtitles أخالفك الرأي في ذلك.
    Size Katılmıyorum, beyefendi. Steven Tyler da katılmıyor. Open Subtitles في الواقع، أنا أخالفك الرأي يا سيدي وكذلك يفعل (ستيفن تايلور)
    Sana Katılmıyorum. Open Subtitles أنا أخالفك الرأي
    Katılmıyorum. Open Subtitles أنا أخالفك الرأي
    Katılmıyorum. Open Subtitles إنني أخالفك الرأي
    Sana Katılmıyorum. Open Subtitles هنا أخالفك الرأي.
    "Deli cesareti"? Katılmıyorum. Open Subtitles مع شجاعة وذكاء أكبر"؟" أخالفك الرأي
    Sana Katılmıyorum, kardeşim. Open Subtitles أخالفك الرأي يا أختاه
    Katılmıyorum. Open Subtitles إنني أخالفك الرأي
    Buna Katılmıyorum. Open Subtitles لكنّي أخالفك الرأي
    Buna Katılmıyorum. Open Subtitles لكنّي أخالفك الرأي
    Maalesef seninle aynı fikirde değilim, Vincent. Sen gerçekten dişe dokunur filmler yapıyorsun. Open Subtitles يجب أن أخالفك الرأي فينسنت أنت تصنع أفلام لا تستحق العناء
    Kusura bakma ama aynı fikirde değilim. Open Subtitles مع فائق الاحترام، أخالفك الرأي
    Kadınların, erkekler üzerinde gücü olduğuna ben de katılıyorum. Open Subtitles لا أخالفك الرأي بأن النساء لديهن سطوة على الرجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus