"أخبار سارّة" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi haber
        
    • haberler iyi
        
    • iyi haberlerim
        
    • İyi haberler
        
    Eğer bir şey duyarsan haber verirsin. İyi haber mi? Open Subtitles حسنا ، أعلمينا إذا سمعتِ شيئا آخر أخبار سارّة ؟
    Belki de haber olmaması iyi haber demektir. Open Subtitles ربما أنّ لايوجد المزيدُ من الأخبار يعني أخبار سارّة.
    Yardımcın olarak bunun iyi haber olduğunu beyan ediyorum. Open Subtitles حسنٌ، بصفتي مساعدتك، أعلن رسميًا أن هذه أخبار سارّة.
    haberler iyi. Tek atımlık bardakları buldum. Open Subtitles أخبار سارّة ، وجدتُ الكؤوس المناسبة.
    Hey, Bialystock, Bloom, Liebkind haberler iyi! Open Subtitles مرحباً (بيالستوك) و(بلوم) و(ليبكيند) أخبار سارّة!
    Kusursuz planınızı mahvettiğim için bana kızgın olduğunu biliyorum ama iyi haberlerim var. Open Subtitles حسناً, أعلم بأنك غاضب لأني أفسدت خطّتك المحكمة ولكن لدي أخبار سارّة
    Ne düşünüyorsunuz? Ailesinin inşaat işi hakkında iyi haberler. Open Subtitles أخبار سارّة عن عمل عائلته في بناء المنازل
    İyi haber, yarın giden bir tren var. Open Subtitles أخبار سارّة هناك قطار مغادر غداً صباحاً
    İyi haber! Open Subtitles أخبار سارّة يا جماعة.
    İyi haber beyler. Bu Karasakal'ın gemisi değil. Open Subtitles أخبار سارّة أيّها السادة، تلك ليست بسفينة (ذو اللحية السوداء)
    İyi haber beyler. Bu Karasakal'ın gemisi değil. Open Subtitles أخبار سارّة أيّها السادة، تلك ليست بسفينة (ذو اللحية السوداء)
    İçmeye değecek kadar iyi haber mi? Open Subtitles أخبار سارّة تستحق الشرب؟
    İyi haber Harold, bir ipucu buldum. - Kötü haber, biraz paraya ihtiyacım var. Open Subtitles أخبار سارّة يا (هارولد)، لقد وجدتُ خيط دليل، الأخبار السيئة هي أنّي بحاجة لمزيد من المبالغ الصغيرة.
    İyi haber vereceksiniz değil mi? Open Subtitles لديك أخبار سارّة لي، صحيح؟
    Görünen o ki, bilgiler kaçırılmış. Violet, biraz iyi haber iyi olurdu. Open Subtitles أود سماع أخبار سارّة يا (فايلوت)
    - Bu iyi haber. Open Subtitles -هذه أخبار سارّة .
    haberler iyi. Open Subtitles حسناً، أخبار سارّة.
    Korkarım, haberler iyi değil. Open Subtitles للأسف ليست أخبار سارّة كلا!
    Korkarım, haberler iyi değil. Open Subtitles للأسف ليست أخبار سارّة كلا!
    İyi haberlerim var. Open Subtitles لدى أخبار سارّة لشعبنا
    İyi haberlerim var. Open Subtitles لديّ أخبار سارّة
    Bazı iyi haberler almak üzere olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنني على وشك سماع أخبار سارّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus