Annemizin muhafaza ettiğini söylemiştim. Yoksa nereden bileyim? | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن أمي حافظت عليها كما كانت , وإلا كيف لي أن أعرف ذلك |
Bir bakışıyla suçluları korkutup onları hemen yakaladığını söylemiştim sana. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن الشرطي يبدو شريرً وهو جيدٌ بالقبض على المجرمين |
Ayakkabına bir gofret saklamanı söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن تخبئي مصباحاً صغيراً في ملابسكِ |
- Kendi dünyandaki bir düğün gibi görme bunu demiştim. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن لا تفكرين بشأن هذا كأنه زفاف في عالمكِ. |
Sana gölü kapa demiştim. Gölde kimse olmayacaktı. | Open Subtitles | أعتقد بأنّي أخبرتكِ بأن تغلقي البحيرة ليس من المفترض بتواجد أحدٍ هناك |
Sana burnumun büyük olduğunu incinebileceğini söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن أنفي طويل, لذ يمكن أن يتأذى |
Sana kaç kez parmaklarının ucunu kullanacaksın dedim. | Open Subtitles | إنّه لا شيء. لقد أخبرتكِ بأن تستخدمي أناملك. |
Sana kitabı geri almanı söylemiştim. Anlamadın mı? | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن تستعدين الكتاب , ألم تفهميني؟ |
Öyle! Bu filmin süper hit olacağını sana söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن هذا الفيلم سيحقق نجاح باهر |
Duvarları çizmemeni söylemiştim. Bunun için defterler var! | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن لا ترسمي على الحائط لهذا الغرض صنعت الدفاتر |
Hemen. Hey. Sana revire gitmeni söylemiştim. | Open Subtitles | سأعمل على ذلك ظننتني قد أخبرتكِ بأن تذهبي للمشفى |
Sana o kalmış vindalooyu atmanı söylemiştim. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد أخبرتكِ بأن ترمي بقايا الفيندالو |
Mektubu okumamanı söylemiştim. | Open Subtitles | كما ترين، لقد أخبرتكِ بأن لا تقرأين تلك الرسالة. |
Uzak durmanı söylemiştim ama iletişime geçmen gerek. | Open Subtitles | أعلم بأنّي أخبرتكِ بأن تتجاهليها و لكن يجب أن تتواصلي معها |
Hayatım, sana araba kullanırken telefonda konuşma demiştim. | Open Subtitles | عزيزتي، أخبرتكِ بأن لا تتكلمي في هاتفكِ عندما تقودين |
- Yatak odası penceresinden. Kilidi tamir ettir demiştim. | Open Subtitles | نافذة حجرة النوم أخبرتكِ بأن تصلحي القفل |
Beni rahat bırak demiştim. | Open Subtitles | لابد أن تأتـي معــي أخبرتكِ بأن تتركينـي لوحدي |
Bak, sana söyledim, elimiz kolumuz bir süreliğine bağlı Bak, sana söyledim, elimiz kolumuz bir süreliğine bağlı | Open Subtitles | أنظري, أخبرتكِ بأن أيدينا مقيدة لبعض الوقت |
Ama dün geç saatlere kadar çalıştık ve sana sabah geç gelmeni söyledim. | Open Subtitles | ،حسنٌ , أجل, لكن لقد عملنا لوقتٍ متأخر البارحة .ولقد أخبرتكِ بأن ترتاحي بالصباح |
- Sana söyledim. Şu anda iyi... | Open Subtitles | - لقد أخبرتكِ بأن الآن ليس بالوقت المناسب .. |
Selam baba Sana onla evlenme dedim dimi ? | Open Subtitles | .أخبرتكِ بأن لا تتزوجي منه .فهو دائماً يظن أنه أفضل منا |