Hayır. Daha önce de söyledim. Ömrümde kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | كلا , كلا لقد أخبرتك من قبل أننى لم أقتل أحداً من قبل |
Bak sana Daha önce de söyledim Clark'ı araştırma günlerim sona erdi. | Open Subtitles | أسمع لقد أخبرتك من قبل أيام تحقيقي في كلارك قد انتهت |
Sana Daha önce de söyledim. Böyle düşünüyorsan arabadan iner polise gidersin. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل ، إذا كان هذا شعورك ، اخرج من السيارة و اتصل بالشرطة |
Dün gece Söyledim ya, bunlar Direnişçiler için şifreli mesaj. | Open Subtitles | كما أخبرتك من قبل هذه رسائل بالشفرة إلى رجال المقاومة |
Durgunluk yıllarında cezaevinde gardiyan olduğumu anlatmış mıydım? | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل إننى كنت حارس سجن أبان فترة الكساد؟ |
Daha önce söylediğim gibi, Meredith çok ikna edici bir kadındır. | Open Subtitles | وكما أخبرتك من قبل ميريديث إمرأة مقنعة جدا |
Hong Kong Ça-Ça şampiyonu olduğumu sana hiç söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أنني كنت ملك تشا تشا تشا في هونج كونج؟ |
Sana Söyledim ya. Mahkemede görevli bir memur o. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أنها تعمل كاتبة فى محكمة المقاطعة |
Neden yaptığımı biliyorsun. Sana söylemiştim. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا كان يفعل ذلك لقد أخبرتك من قبل |
Peşine düştüğün kızlar senin sonun olacak, Bond-san, Daha önce söylemiştim. Onun peşine düşmedi. Benim kaçabilmem için yaptı. | Open Subtitles | مطاردة الفتيات ستكون نهايتك بوند سان، أخبرتك من قبل ذلك |
Tamam, prenses, Daha önce de söylediğim gibi, hiçbir şey hissetmeyeceksin bile. | Open Subtitles | حسناً كما أخبرتك من قبل لن تشعري بأي شئ. |
Bunun olumsuz sonuç vereceğini daha önce de söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل أن هذا سيؤجج النيران |
Daha önce de söyledim dedektif, bu artık sizin soruşturmanız değil. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل أيها المفتش أنها لم تعد قضيتك |
Sana Daha önce de söyledim, yakışıklı. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل ايها الولد الجميل ، لا تدفعني |
, Ben Daha önce de söyledim, seni beni deli itmek durdurmak istiyor | Open Subtitles | أخبرتك من قبل أني أريدك أن تتوقف، أنت تدفعني للجنون |
Daha önce de söyledim. Ben yapmadım. | Open Subtitles | لا يُمكنني، أخبرتك من قبل أني لم أفعل هذا |
Daha önce de söyledim, durumun normal. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل أن حالتك طبيعية جداً |
Söyledim ya hanımefendi, buranın 10 dakika batısında... | Open Subtitles | سيدتي لقد أخبرتك من قبل حولي 10 دقايق من الغرب |
- ... olduğunu anlatmış mıydım? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل . كيف أن هذه كانت فكرتي؟ |
Daha önce söylediğim gibi, yağmur mevsimi gelene kadar bizi serbest... | Open Subtitles | سوف يتم إطلاق سراحنا عندما يجيء المطر ...كما أخبرتك من قبل |
Evet, sana hiç söyledim mi bilmiyorum, ama ben acayip önemli bir insanım. | Open Subtitles | حسنا,لا أعلم إذا كنت أخبرتك من قبل, أننى شخصية مهمة جدا. |