"أخبركم بهذا" - Traduction Arabe en Turc

    • size şunu
        
    • Bunu söylemek
        
    Hayatımın diğer plütokratlar gibi olduğunu göstermek için size şunu söyleyeyim. TED أخبركم بهذا لأبين لكم أن حياتي تشبه حياة معظم البلوتوقراطيين
    Öncelikle size şunu söyleyeyim. Open Subtitles دعونى أخبركم بهذا قبل أن أخبركم بذاك
    Ama size şunu söyleyeyim eğer Tanrı'ya, İsa'ya ve bana inanırsanız o zaman sizi yeşil otlaklara yönlendirir ve ızdırabınız sona erer. Open Subtitles ...و لكنّي أخبركم بهذا لو أنّكم وضعتم ثقتكم في الرب و المسيح ، ووثقتم بي فحينها سيؤدي بكم هذا إلى أن تعيشوا بأراضٍ خضراء
    Bunu söylemek istemezdim ama işler kötüye gidiyor. Open Subtitles أكره أن أخبركم بهذا لكن الأمور تسوء أكثر
    Bunu söylemek çok zor ve bu aramızda kalırsa çok memnum olacağım. Open Subtitles من الصعب أن أخبركم بهذا وسوف أقدر هذا حقاً
    Bunu söylemek hiç hoşuma gitmiyor ama bu iflas etmiş bir iş modelidir. Asla işe yaramaz. Open Subtitles وأكره أن أخبركم بهذا ولكن إذا اشهر بنك افلاسه فلنيفلحالأمر..
    size şunu söylüyorum - (Gülüşmeler) inanılmaz, değil mi ? TED أخبركم بهذا - (ضحك) - لا يصدق، صحيح؟
    (Alkış) Önergenin yasalaştığını bilmek güzel, ama size şunu diyeceğim: Yasal evlenme yaşının 18 olduğu ülkeler var, ama her gün kadınların ve kızların çığlıklarını duymuyor muyuz? TED (تصفيق) من الجيد أن نعلم أن مشروع القانون تمت المصادقة عليه لكن دعوني أخبركم بهذا هناك دول حيث سن 18 هو السن القانوني للزواج لكن ألسنا نسمع صرخات النساء والفتيات كل يوم؟
    Ve size şunu söylemek istiyorum... Open Subtitles ...وأريد أن أخبركم بهذا
    Size Bunu söylemek içimi sızlatıyor. Open Subtitles إنه يؤلمنى أن أخبركم بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus