Size babalık sayesinde süper güçlerimi nasıl kazandığımı anlatmak istiyorum. | TED | حسنًا، أريد أن أخبركم كيف حصلت على قواي الخارقة من خلال الأبوة. |
Şimdi bu programlara bakarsam size nasıl çalıştıklarını söyleyemem. | TED | والآن إذا نظرت إلى تلك البرامج، أستطيع أن أخبركم كيف تعمل. |
Kanadalı olmayanı nasıl anlarsın? | TED | هل يمكن أن أخبركم كيف أن ذلك لم يكن تفكيراً كندياً ؟ |
Ama önce nasıl keşfedildiklerini anlatmak istiyorum. | TED | ولكن بدايةً أود أن أخبركم كيف تم اكتشافهم. |
Büyüyünce sigorta satacağımı düşündüklerini sanmıyorum. (Gülüşmeler) Şimdi size bunun nasıl olduğunu anlatayım. | TED | لا أعتقد أنهم كانوا يظنوا أن أكبر لأبيع وثائق تأمين دعوني أخبركم كيف حدث هذا |
Size aynada kırışıklıklarımı gördüğümde veya yere bakıp düşürdüğüm parçalarımı bulamadığımda nasıl hissettiğimi anlatayım. (Kahkahalar) | TED | دعوني أخبركم كيف أشعر عندما أشاهد تجاعيد وجهي في المرآة، وأدرك أن بعض أجزائي سقطت ولا أستطيع إيجادها هناك في الأسفل. |
Sizlere 100'ün üzerinde ülkeden 20.000 dikkate değer genç insanın yollarının nasıl Küba'ya düştüğünü ve kendi halklarının sağlığını nasıl dönüştürmekte olduklarını anlatmak istiyorum. | TED | أريد أن أخبركم كيف انتهي المطاف ب 20 ألف شاب رائعين من حوالي 100 دولة في كوبا و الآن يغيرون الرعاية الصحية في مجتمعاتهم. |
Minyatürleşmenin bizi buraya nasıl götüreceğini anlatayım. | TED | دعوني أخبركم كيف يمكن للتصغير أن يوصلنا إلى هناك. |
Bunu açıklamadan önce buraya nasıl geldiğimi açıklayayım. | TED | لتوضيح معنى ذلك، اسمحوا لي أن أخبركم كيف وصلتُ إلى هنا. |
İkisini de ayrı ayrı tanımlamak, birbirlerini nasıl etkilediklerini ve sonunda neden iyi haberler olabileceğini belirtmek istiyorum. | TED | وما أريد إخباركم عنه هو كل من التغييرين على حدة ومن ثم أخبركم كيف يتفاعلان ولمَّ، بالنهاية، قد توجد أخبار جيدة. |
Eğer katil bensem, size nasıl yaptığımı neden anlatayım? | Open Subtitles | لو كنت أنا القاتل ، لم أخبركم كيف قمت بالجريمة ؟ |
Size burada işlerinizi nasıl yürüdüğünü sormayacağım fakat parmaklarımı keserseniz, hiçbir şey alamazsınız. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبركم كيف تبدأون مهامكم لكن، إذا قطعتم أصابعي لن تحصلوا على آي شيء |
Ben sana işini... ..nasıl yapacağını anlatıyor muyum? | Open Subtitles | أنا لا أصنع البرقر في مكان عملكم ثم أخبركم كيف تصنعونه. |
Size Delaware Nehri'nin gelecek yıllar boyunca ekonominizi nasıl canlandıracağını anlatayım! | Open Subtitles | دعوني أخبركم كيف سيقوم نهر ديلاوير.. بإنعاش إقتصادكم السنين القادمة |
İlk dönemimden sonra üniversiteyi nasıl bıraktığımı anlatabilirim. | Open Subtitles | يُمكنني أن أخبركم كيف تركتُ الكلية بعد فصل دراسي واحد |
Neden insana benziyorlar. Bunu nasıl yaptılar size söyleyemem. | Open Subtitles | لمَ يشبهون الناس لا يمكنني أن أخبركم كيف فعلوا هذا |
Size hayat hakkında nasıl bir şey öğrendiğimi anlatacağım. | TED | سوف أخبركم كيف تعلمتُ شيئاً عن الحياة |
Sizlere Amerika'nın, Kongre'nin herhangi bir kararına ihtiyaç duymadan ve 5 trilyon dolar daha ucuza ve kar amaçlı şekilde iş dünyası tarafından idare edilecek şekilde petrol ve kömürden nasıl tamamen kurtulacağını anlatacağım. | TED | سوف أخبركم كيف تُقلع الولايات المتحدة تماماً عن النفط والفحم , بتكلفة أقل بخمسة تريليون دولار من دون قانون صادر عن الكونجرس بقيادة من المشاريع الربحية. |
Ve size sondadan gelen Titan'ın yüzeyine ait ilk fotoğrafları görmenin nasıl bir his olduğunu anlatamam. Bizim gördüklerimiz işte bunlardı. | TED | و لا أستطيع أن أخبركم كيف شعرنا عند رؤية أول الصور المأخوذة لسطح "تايتان" بواسطة المسبار. |
Pekala. Şimdi bunun nasıl mümkün olduğunu anlatacağım. | TED | حسناً، سوف أخبركم كيف ذلك ممكن |