"أخبرك بالحقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • doğruyu söylüyorum
        
    • gerçeği söylüyorum
        
    • Doğru söylüyorum
        
    • Sana görünen
        
    • gerçeği söyleyeceğim
        
    • gerçeği sana
        
    • doğruyu söylüyordum
        
    Onun anısına saygısızlık etmek istemem ama lütfen, bana inanmalısın. doğruyu söylüyorum. Open Subtitles لم أكن لأهين ذكراها، لكن رجاءً، عليك أن تصدقني، أنا أخبرك بالحقيقة
    Çünkü doğruyu söylüyorum! Open Subtitles لماذا علينا أن نصدقك؟ لأني أخبرك بالحقيقة
    Sana doğruyu söylüyorum. Open Subtitles لن أرضى بهذا أنا أخبرك بالحقيقة لقد وجدتُ الأسطوانه هنا
    Size gerçeği söylüyorum siz de bunu beni devirmek için koz olarak kullanıyorsunuz. Open Subtitles أنا أخبرك بالحقيقة وأنت تستخدمها لتطردني
    - Size gerçeği söylüyorum. - Ben öyle sanmıyorum. Open Subtitles ــ أنا أخبرك بالحقيقة ــ لا أعتقد هذا
    Anne. Anne. İnan bana, Doğru söylüyorum. Open Subtitles أماه ، أماه ، صدقينى ، أنا أخبرك بالحقيقة
    Sana görünen ışıklar saçan çocuk. Open Subtitles الفتى الذي أخبرك بالحقيقة.
    Kaçış olmadığını görüyorum, gerçeği söyleyeceğim. Open Subtitles يمكنني أن أرى أنه لا يوجد مهرب, ويجب أن أخبرك بالحقيقة
    Ama anlamalısınız, size doğruyu söylüyorum. Open Subtitles ولكن يجب عليك أن تفهم أنا أخبرك بالحقيقة
    Neden ben seçildim bilmiyorum, ama sana doğruyu söylüyorum. Open Subtitles ،لا أعرف لماذا اختارني ولكني أخبرك بالحقيقة
    Size doğruyu söylüyorum ki Tanrı şahidimdir asilzadelerimden bazıları bu yaptığım şey konusunda benim hemfikir değiller. Open Subtitles دعني أخبرك بالحقيقة والرب شاهدي بعض النبلاء لا يوافقون على ما فعلته لأنهم خائفون
    Sana doğruyu söylüyorum. Bana inanmalısın. Open Subtitles أنا أخبرك بالحقيقة و عليك أن تصدقنى.
    Ama sana doğruyu söylüyorum. Open Subtitles من المحتمل, لكنى أخبرك بالحقيقة
    Hayır, hayır, hayır. Size doğruyu söylüyorum. Open Subtitles كلا ، كلا ، كلا أنا أخبرك بالحقيقة
    Nerede olduğunu bilmiyorum, sana doğruyu söylüyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أين هو أنا أخبرك بالحقيقة
    - gerçeği söylüyorum. - Sanmıyorum. Open Subtitles ــ أنا أخبرك بالحقيقة ــ لا أعتقد هذا
    Ben gerçeği söylüyorum. Open Subtitles أنا أخبرك بالحقيقة
    Ben sana gerçeği söylüyorum. Başka bir şey değil. Open Subtitles إني أخبرك بالحقيقة
    gerçeği söylüyorum. Open Subtitles أنا أخبرك بالحقيقة. إنتظر.
    Doğru söylüyorum. Oyun falan yok. Bernie burada... Open Subtitles أنا أخبرك بالحقيقة , انه هنا
    Sana görünen ışıklar saçan çocuk. Open Subtitles الفتى الذي أخبرك بالحقيقة.
    SAna gerçeği söyleyeceğim. Open Subtitles أنا أخبرك بالحقيقة.
    Yüz yıldır gözünün önünde olan gerçeği sana göstermek istiyorum. Open Subtitles أخبرك بالحقيقة التي ظلّت خفيّة عنك لما يقارب قرنًا.
    Yemin ederim doğruyu söylüyordum. Open Subtitles أُقسم بأنني كُنت أخبرك بالحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus