"أخبرها أنها" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu söyle
        
    • olduğunu söylemiş
        
    onu gördüğün her zaman güzel olduğunu söyle, güzel olmadığı zamanlarda bile. Open Subtitles أخبرها أنها جميلة في كل مرة تراها حتي عندما لا تكون كذلك
    Ona, hayatta kalma sebebimin kendisi olduğunu söyle. Open Subtitles و أخبرها أنها السبب في بقائي على قيد الحياة
    - Son zamanlarda dehşet olduğunu söyle. Open Subtitles لفد تحدثتُ عن الجميع. حسنًا, أخبرها أنها تكتبُ مقالاتٍ نارية.
    Ona, yeryüzünde gördüğün en güzel kız olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرها أنها أجمل فتاة رأيتها فى العالم.
    Herkes ona anne olunmayacak kadar yaşlı olduğunu söylemiş. Open Subtitles الجميع أخبرها أنها كبيرة جدًا لتكون والدة.
    Ona, arabaların artık güvenli olduğunu söyle. Korkmasına gerek yok. Open Subtitles أخبرها أنها آمنة الآن ويجب ألا تخاف
    Ona sahte olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرها أنها مزيفة
    Her zaman güzel olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرها أنها جميلة طوال الوقت
    Ve ona haklı olduğunu söyle. Open Subtitles و أخبرها أنها كانت محقة
    İyi olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرها أنها بخير
    Ona bu hâliyle güzel olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرها أنها جميلة كما هي،
    Oyala onu. Ona güzel olduğunu söyle. Open Subtitles ماطلها، أخبرها أنها جميلة.
    Ona güzel olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرها أنها جميلة
    - Ona kötü bir fikir olduğunu söyle. Open Subtitles - حسناً، أخبرها أنها فكرة سيئة
    Ona fahişe olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرها أنها عاهرة
    Gerçek aşk öpücüğü olduğunu söylemiş. Open Subtitles لقد أخبرها أنها كانت قبلة حب حقيقي
    - Ona güzel olduğunu söylemiş. Open Subtitles و أخبرها أنها جميلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus