"أخبره بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • Söyle ona
        
    • olduğunu söyle
        
    • Söyleyin ona
        
    Söyle ona, o s*ktiğimin k*çını kaldırıp buraya gelsin! Tamam. Open Subtitles ـ أخبره بأن يحضر بمؤخرته اللعينة إلى هاهنا ـ حسنا
    Bunun olmayacağını Söyle ona. Bize bir şey borçlu olmadığını söyle. Open Subtitles أخبره بأن ينسى الأمر وأنه لا يدين لنا بشئ
    Pete'i görürsen tarlada motosiklet sürmemesini Söyle ona. Open Subtitles عندما تقابل بيت أخبره بأن يتوقف عن الكعك في الحقل
    Şunu yapmanı istiyorum park görevlisi gelirse resmi bir Hastalık Kontrol Merkezi işi olduğunu söyle, tamam mı? Open Subtitles هاك ما اريد منكَ فعله عندما يأتي رجل المرور أخبره بأن لديَ عملاً رسمي في قسم مكافحة الأوبئة
    Bizim de binmemiz için sor! Babaannemizin Sırp olduğunu söyle! Open Subtitles أخبره بأن يجعلنا نركب أخبره بأن جدتنا صربية
    Ona "gerekçe" yetiştirmenin iyi olduğunu söyle. Open Subtitles أخبره بأن مشروع زراعة الموثوق رائع
    Söyleyin ona kendi işine baksın ve hayatımdan uzak dursun, tamam mı? Open Subtitles حسنا أخبره بأن يهتم بشؤونه وليبقى بعيدا عن حياتي حسنا؟
    Söyleyin ona kendi işine baksın ve hayatımdan uzak dursun, tamam mı? Open Subtitles حسنا أخبره بأن يهتم بشؤونه وليبقى بعيدا عن حياتي حسنا؟
    Söyle ona, o sikilesi götünü hemen buraya getirsin! Open Subtitles ـ أخبره بأن يحضر بمؤخرته اللعينة إلى هاهنا ـ حسنا
    Söyle ona, seni yarın nereden alacağını öğrenmek istiyorsa, ağabeyimi arasın. Open Subtitles أخبره بأن يهاتف أخي إن أراد أن يعرف من أين يقلّك يوم غد
    Söyle ona ayaklarını sehpaya dayamasın. Open Subtitles أخبره بأن يبعد قدميه عن الأثاث
    Velasco'yu ara. Söyle ona Aslan'ı bulsun. Open Subtitles اطلب فيلاسكو أخبره بأن يعثر على لايون
    Söyle ona siktir olup gitsin ! Open Subtitles -لا! أخبره بأن يذهب ليضاجع نفسه
    Hmm, ona bunun çok tatlı olduğunu söyle. Open Subtitles .ههمم أخبره بأن هذا لطيف.. جداً
    İki motorun yolda kaldığını, çekiciye ihtiyacımız olduğunu söyle. Open Subtitles أخبره بأن هناك دراجتان تحتاج سحباَ
    Adamım, eğer onu görürsen elimde çok iyi kalite bir mal olduğunu söyle, olur mu? Open Subtitles يارجل, إذارأيته... أخبره بأن لدّي صنف رائع حقاً , حسناً ؟
    Michael ona sadece operasyonunda bir hain olduğunu söyle. Open Subtitles مايكل أخبره بأن لديه خائن في عمليته
    Haley'nin kanaması olduğunu ve kan grubunuzun aynı olduğunu söyle. Open Subtitles أخبره بأن (هيلي) لديها نزيف وأن لديك نفس زمرة الدم
    Söyleyin ona başkasının kafası için tövbe etsin. Open Subtitles أخبره بأن يندم على رأس شخص آخر
    Lütfen Hopkins'teki tüm beyin cerrahlarının bir konferansta olduğunu Söyleyin ona. Open Subtitles رجاءً أخبره بأن جميع أطباء المخ والأعصاب في" هوبكنز" مسافرين من أجل المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus