"أخبريه بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu söyle
        
    • Söyle ona
        
    Uzaklaştırılması gereken davetsiz... bir konuğumuz olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريه بأن لدينا ضيف غير متوقع و الذي يجب أزالته
    Benim için olduğunu söyle, hemen doktoru görmek zorunda olduğumu söyle. Open Subtitles أخبريه بأن الأمر يتعلق بي وأني أحتاج إلى رؤية طبيب على الفور
    Hayır, ona son teklifin 45 olduğunu söyle. Başka yere gitmek isterse kendi bilir. Open Subtitles لا , أخبريه بأن خمس و أربعون أقصى سعر لدينا لو مضى لغيرنا فإلى حيث ألقت رحلها أم قشعم!
    Yazlığımı o reklamlardan gelen parayla aldığımı Söyle ona. Open Subtitles أخبريه بأن تلك الإعلانات أمنت قيمة منزل عطلتي
    Ona söyledim yemek verme sadece su ver diye. Söyle ona canı cehenneme! Open Subtitles ،لقد قلت له، لا طعام، فقط ماء أخبريه بأن يذهب للجحيم
    - Hank eniştenin iyi olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريه بأن العمّ (هانك) كان مُصيباً. (والت)؟
    Pekala, ona Francisco isimli bir kurye ile çizgin olduğunu söyle. Open Subtitles حسنًا، أخبريه بأن لديك خط على ساعي أسمه... (فرانسيسكو).
    Söyle ona Allah kendi (dini) ne yardım edene yardım edecektir (Hacc 40). Open Subtitles أخبريه بأن الله يساعد أولئك الذين يساعدون أنفسهم
    Söyle ona, ellerini havaya kaldırsın. Open Subtitles أخبريه بأن يرفع يديه عاليًا
    Söyle ona, hayata sıkıca yapışsın. Open Subtitles أخبريه بأن لا يفقد الأمل.
    Söyle ona, beni araması lâzım. Open Subtitles أخبريه بأن عليه أن يكلمني
    Söyle ona, beni araması lazım. Open Subtitles أخبريه بأن عليه أن يكلمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus