"أخجل" - Traduction Arabe en Turc

    • utanıyorum
        
    • utanmıyorum
        
    • utanç
        
    • utanılacak
        
    • utandım
        
    • utanmam
        
    • utandığım
        
    • utanacak
        
    • utandırıyorsun
        
    • utangacım
        
    • utanacağım
        
    • utanmayacağım
        
    • utanmıştım
        
    • utanmalıyım
        
    • kızartacaksın
        
    Bu yüzden, bugün, bu mesleği yapıyor olduğum için bu kadar utanıyorum. TED لهذا السبب أنا أخجل اليوم أن أعمل هذا العمل.
    Bunu kimseye söylemeyin doktor. utanıyorum. Open Subtitles لا تخبر أحداً بذلك أبداً فأنا أخجل من ذلك
    İçimden gelen ses çok para kazandığımı söylediğinde hiç de utanmıyorum. Open Subtitles وأنا شخصياً لا أخجل من قول أنني جنيت الكثير من المال.
    Yeter artık, lütfen... utanç duyacağım hiçbirşey yapmadım. Open Subtitles لا مزيد من ذلك، انا لم افعل اي شيء أخجل منه
    Seninle hiç tanışmasaydım, utanılacak bir şey yapmazdım! Open Subtitles إن لم ألتقِ بك ما كنت سأقوم بأيّ عمل أخجل منه
    Son bir kaç günkü davranışlarımdan dolayı oldukça utandım, tamam mı? Open Subtitles لقد قررت أنا تماما أخجل من سلوكي في الأيام السابقة حسنا؟
    O günahkar oğlunuzu o kadar seviyorum ki, kendimden utanıyorum. Open Subtitles لدي ميلول لذلك الفتى الشقي حيث أخجل من نفسي
    Peter'ın kıskançlığı yüzünden eski bir arkadaşlığı sadece bir erkek olduğu için sürdürmememden utanıyorum. Open Subtitles أنا أخجل من نفسي لترك غيرة بيتر تمنعني عن إحياء الصداقات القديمة فقط لأنه رجل
    Sen gördüğüm en cinsiyetçi, olgunlaşmamış, beyinsizsin. Akraba olduğumuz için utanıyorum! Open Subtitles أنت أغبى مبتدئ رأيته في حياتي, أنا أخجل لكونك أخي.
    Söylemekten utanıyorum ama onun adını duymak tüylerimi ürpertiyor. Open Subtitles أنا أخجل أن أقول ذلك لكنّي ما زلت أخاف اسمها
    İşerken utanıyorum dersem yardımı olur mu? Open Subtitles هل سيساعدني أن أخبركِ أيضاً بأني أخجل التبول؟
    Kiliselerimizin yarı yarıya boş olduğunu söylemekten utanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أخجل من الاعتراف بذلك كنائسنا هي نصف فارغة
    - utanmıyorum. Open Subtitles أكيد يخجل منى أنت تخجل أنا لا أخجل من شىء
    Haftada bir birkaç adamı besliyorduk ve bundan utanmıyorum. Open Subtitles نحن نُطعم هؤلاء الرجال مرة في الأسبوع ولست أخجل من ذلك
    Benim ellerim seninkiler kadar kızıl, fakat kalbimin o denli solgun ve zayıf olmasında utanç duyarım. Open Subtitles يداي أيضاَ بنفس لونك لكني أخجل بانتهاك قلب شديد البياض
    Yanıp kül olmuş bir yere... beklenmedik bir skandala... saklanması gereken bir utanç kaynağına. Open Subtitles ‫ويصبح مكانا محترقاً ‫فضيحة غير مقبولة ‫سبب أخجل منه ‫ويجب أن يكون مخفياً
    Kalbimde kötülük olabilir, Lordum ama utanılacak hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles قد أكون بذلك السوء في قلبي ياسيدي ولكني لم أفعل شيئاً أخجل منه
    Daha önceden kimin önünde utandım kabardım ya da her neyse işte be? Open Subtitles من كان يجب أن أخجل منه من قبل أو أفحر أو غير ذلك ؟
    Gretchen, kendisinden katiyyen utanmam gereken bir delinin teki ama utanmıyorum. Open Subtitles غريتشن و مجنون منهم يجب أن أخجل عميقا، ولكن أنا لست كذلك.
    Arkadaşlarımın görmesinden utandığım için onu tuvalet zeminine serdim. Open Subtitles انها سجادة أخجل من أن أريها لأصدقائي لذا قمت بوضعها على أرضية المرحاض
    Ne gizlim saklım var ne de utanacak bir şeyim. Open Subtitles جون لا يوجد لدي ما أخفية ولم أخجل مما فعلتة
    - Ve çok da şirin. - Kes şunu. Beni utandırıyorsun. Open Subtitles ولطيفة ,أيضاً توقف عن ذلك ,أنت تجعلنى أخجل
    Bana birkaç dakika izin ver. Bu konularda biraz utangacım. Open Subtitles يجب أن تمهلني بضعة دقائق فأنا أخجل من هذه الأمور
    Ve bilginiz olsun, dün gece hiç bir şey olmadı en azından utanacağım bir şey. Open Subtitles ولعلمكم لم يحدث شي ليلة الأمس على الأقل لا يوجد شيء حصل أخجل منه
    Eğer geceleyin bana gelmek istersen utanmayacağım, ve ne istersen onu yapacağım. Open Subtitles إذا أردت أن تأتي لي ليلاً لن أخجل سأفعل ما تأمرني به
    Gerçekti. Sadece gerçeği daha önce itiraf etmeye çok utanmıştım. Open Subtitles في البدايَة كنت أخجل من الإعتراف بالحقيقَة.
    Ben neden tecavüze uğradığımdan utanmalıyım? Open Subtitles لماذا يجب أن أخجل أنني تعرضت للاغتصاب؟
    Kapa çeneni. Yüzümü kızartacaksın! Open Subtitles اصمت، انت تجعلني أخجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus