"أخذنا إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • götürdü
        
    • götürebilir
        
    • ye götürmek
        
    • götürüldük
        
    • a götürmek
        
    • götürebileceğini
        
    Bay Bliss bizi yeni evimize götürdü Bayan Dendy'nin tiyatrosuna ait konaklama evi. Open Subtitles سيد بلس بلطفه أخذنا إلى منزلنا الجديد نزل سيدة دندي السكني
    Askerler bizi camiye götürdü ölüleri mezarliga tasimamiz için, bir odaya girdik ve odada 60-70 civarinda ceset vardi . Open Subtitles الجيش أخذنا إلى المسجد لأخذ الموتى إلى المقبرة دخلنا إلى غرفة واحدة كان هناك 60 أو 70 جسم داخلها
    Konu ses çıkarmak olunca kahkaha bizi bayağı garip yerlere götürebilir. TED للضحك القدرة على أخذنا إلى أماكن رائعة غريبة من حيث صنع الضجيج.
    Bilim ve merak ile deposunu doldurduğumuz hayal gücü gemimiz bizi uzay ve zamanda her yere götürebilir. Open Subtitles إنَّ سفينتنا الخيالية مزودة بقدر متساوي من العلم و الإعجاز تستطيع أخذنا إلى أي مكان في الفضاء و الزمن
    Sizi zorla Edirne'ye götürmek zorunda kaldığımız için kusura bakmayın. Open Subtitles نحن نعتذر إذا ما أخذنا إلى "إدرنة"عنوة..
    Daha sonra Pruskow'a götürüldük. Orada bir evin tavan arasında yaşadım. Open Subtitles في وقتٍ لاحق، تم أخذنا إلى بروشكوف سكنت في علية بيت هناك
    Jimmy, hepimizi Seattle'a götürmek için teknene sığdırabilir misin? - Evet. Open Subtitles (جيمي) أيمكنكَ إيجاد مكان يكفينا على قاربكَ و أخذنا إلى "سياتل"؟
    Ama bizi Prense götürebileceğini iddia eden biri var. Open Subtitles لكن هناك شخصاً يدعي أنه يمكنه أخذنا إلى الأمير
    - Bizi "yemek" pişirmedikleri bir restorana götürdü. Open Subtitles أخذنا إلى أحد تلك المطاعم حيث لا يطهون الطعام
    Bizi, içinde savaş hakkında önemli bilgiler bulunan yerin altındaki bir kütüphaneye götürdü. Open Subtitles ، لقد أخذنا إلى مكتبة سرية تحت الأرض ...حيث اكتشفنا معلومات
    Geçen ay bizi operaya götürdü. Open Subtitles لقد أخذنا إلى الأوبرا في الشهر الماضي
    Bizi geçen hafta bir Met maçına götürdü. Harikaydı. Open Subtitles أخذنا إلى مباراة (ميت) الأسبوع الماضي، كانت رحلة رائعة
    - Bana yalan söyleme. Dr. Wentzel bizi bir casinoya götürdü. Open Subtitles الدّكتور وينزيل أخذنا إلى كازينو...
    Bizi şimdi evimize götürebilir misin? Open Subtitles هل بوسعك أخذنا إلى الديار الآن؟
    Bizi Samsun'a götürebilir misin? Open Subtitles 'موروزف' أبمقدورك أخذنا إلى 'سامسن'؟
    Hayal gücü gemimiz bizi uzay ve zamanda her yere yaşamın bir türünün diğerine dönüştüğü gizli mikrokozmosa bile götürebilir. Open Subtitles سفينةُ مخيلتنا تستطيع أخذنا إلى أي مكان في الفضاء و الزمن حتى في العوالم المجهرية الخفية حيثُ يمكن لنوع من الحياة ان يتغير إلى آخر.
    Bizi buraya götürebilir misin, lütfen? Open Subtitles هل يمكنك أخذنا إلى هنا، من فضلك؟
    Bizi eve götürebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أخذنا إلى المنزل ؟
    Sizi zorla Edirne'ye götürmek zorunda kaldığımız için kusura bakmayın. Open Subtitles نحن نعتذر إذا ما أخذنا إلى "إدرنة"عنوة..
    Öldürülen müslümanlarla dolu toplu mezara götürüldük. Open Subtitles أخذنا إلى قبر كبير مليء بالمسلمين المقتولين
    Jimmy, hepimizi Seattle'a götürmek için teknene sığdırabilir misin? Open Subtitles (جيمي) أيمكنكَ إيجاد مكان يكفينا على قاربكَ؟ -و أخذنا إلى "سياتل"؟
    Jet bizi Appa'ya götürebileceğini söylüyorsa bunu araştırmalıyız. Open Subtitles ( إذا كان بإمكان ( جيــت ) أخذنا إلى ( آبا فيجب أن نتفحص الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus