"أخرجونا من" - Traduction Arabe en Turc

    • Çıkarın bizi
        
    • - Kurtarın
        
    • Kurtarın bizi
        
    Lütfen Çıkarın bizi buradan! - Louise. - Biri bizi asansörden çıkarabilir mi? Open Subtitles أخرجونا من هنا ، رجاء هل يمكن أن يخرجنا أحد من المصعد ؟
    Aşağıdayız! Çıkarın bizi buradan! Open Subtitles هنا في الأسفل ، أخرجونا من هنا
    Kapı sıkıştı. Çıkarın bizi. Open Subtitles الباب مُغلق, أخرجونا من هُنا ؟
    Çıkarın bizi buradan! Haydi! Open Subtitles أخرجونا من هنا أخرجونا من هنا
    - Kurtarın bizi! - İçeriye su doluyor! Open Subtitles أخرجونا من هنا , الماء سيملأ المكان
    Çıkarın bizi buradan! Haydi! Open Subtitles أخرجونا من هنا أخرجونا من هنا
    Çıkarın bizi. Open Subtitles أخرجونا من هنا.
    Hey! Çıkarın bizi buradan! Open Subtitles أخرجونا من هنا!
    - Çıkarın bizi buradan! Open Subtitles بحق الجحيم أخرجونا من هنا!
    - Hey, Çıkarın bizi buradan! Open Subtitles - أخرجونا من هنا!
    - Hey, Çıkarın bizi buradan! Open Subtitles - أخرجونا من هنا!
    - Hey, Çıkarın bizi buradan! Open Subtitles - أخرجونا من هنا!
    Lütfen Çıkarın bizi. Open Subtitles أخرجونا من هنا ! أرجوكم
    - Çıkarın bizi buradan. Open Subtitles أخرجونا من هنا!
    Çıkarın bizi! Open Subtitles أخرجونا من هنا
    Çıkarın bizi buradan! Open Subtitles أخرجونا من هنا
    Çıkarın bizi buradan! Open Subtitles أخرجونا من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus