"أخرجينا من" - Traduction Arabe en Turc

    • Çıkar bizi
        
    • çıkart bizi
        
    Ben iyiyim, fakat hala peşimizdeler! Çıkar bizi burdan! Open Subtitles أنا بخير, لكنهم خلفنا أخرجينا من هنا!
    Çıkar bizi buradan! Open Subtitles أخرجينا من هنا!
    Çıkar bizi buradan. Open Subtitles أخرجينا من هنا
    Lily, hadi ama. Çıkar bizi. Open Subtitles هيّا يا (ليلي) أخرجينا من هنا
    Pekâlâ, Happy, çıkart bizi buradan. Open Subtitles -حسناً يا (هابي)، أخرجينا من هنا . -أنا أعكس دوران هذه المراوح !
    - Bronte, çıkart bizi buradan. Open Subtitles -برونتي) ، أخرجينا من هنا)
    Çıkar bizi buradan! Open Subtitles أخرجينا من هُنا يا (جين
    Chloe, Çıkar bizi buradan. Open Subtitles - (كلوي)، أخرجينا من هنا
    Nez, Çıkar bizi buradan. Open Subtitles نيز) أخرجينا من هنا)
    - Gideon, Çıkar bizi buradan. Open Subtitles (غيديون)، أخرجينا من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus