"أخشى بأننا" - Traduction Arabe en Turc

    • korkarım ki
        
    korkarım ki bunu yaparak sırtımıza hedef tahtası asmış olduk. Open Subtitles وبالقيام بذلك أخشى بأننا قمنا برسم الهدف كما يقول المثل
    İyilik yapmak isteriz, ama korkarım ki, verecek bir şeyimiz kalmadı. Open Subtitles حسناً, كان بودنا لونستطيع، لكني أخشى بأننا لانملك شيئاً لنُعطيه.
    Kimse, ilerleme hususunda benim kadar tedirgin olamaz, ama bu muhabere sorunları çözülene kadar, korkarım ki, bir yere kıpırdayamayız. Open Subtitles لا أحد اكثر قلقاً من التقدم مثلي، لكن حتى تُحل مشكلة الاتصالات هذه، أخشى بأننا عالقون
    korkarım ki bugün kimse avlanamayacak... hava çok değişken. Open Subtitles أخشى بأننا لن نتمكن من الإصطياد اليوم و الجو بهذا التغير.
    Baksana, tavşan deliğine düştük bir kere ve korkarım ki asla geri dönemeyeceğiz. Open Subtitles انا أقصد , نحن في أسفل جحر الأرنب وأنا أخشى بأننا لن نعود أبداً
    korkarım ki federal tutuklamaya kadar sizi alıkoymak zorundayız. Open Subtitles أخشى بأننا سنحتجزك وانتظار الاعتقال الفدراليّ
    korkarım ki buradaki tek canavarlar bizleriz. Ve bir ada değil, daha çok bizim için bir hapishane. Open Subtitles أخشى بأننا الوحوش الوحيدين هنا وهي ليست جزيرة، بل بمثابة سجن لنا
    korkarım ki arabamızı kaybettik ve gönderiniz buradan birkaç mil güneyde. Open Subtitles ... أخشى بأننا فقدنا عربتنا وشحنتك على بعد بضعة أميال إلى الجنوب من هنا
    Bu kolay olmayacak ama korkarım ki senin durumuna son vermek zorunda kalacağız. Open Subtitles ... اسمعني ، لن يكون هذا سهلا ً، و لكن أخشى بأننا اضطررنا لإنهاء موضعك بهذا الوقت
    Üzgünüm, korkarım ki ikisini daha kaybettik. Open Subtitles أنا أسف , أخشى بأننا فقدنا أثنين أكثر
    korkarım ki hastamızı kaybettik. Open Subtitles أنا " فاكس أخشى بأننا قد فقدنا مريضنا
    korkarım ki, kapatmak üzereyiz. Open Subtitles أخشى بأننا على وشك الإغلاق
    Ve... buradaki nota göre korkarım ki Eton veda ediyor ve muhteşem şanlı kazananlarımızı tebrik ediyoruz, Haftaya büyük finalde Open Subtitles وفقاً لتلك المفكرة, أخشى بأننا سنجعل مدرسة (إيتون) يغادرون ونبارك للمنتصرات والجذابات المجيدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus