"أخوتى" - Traduction Arabe en Turc

    • kardeşlerim
        
    • kardeşlerimi
        
    • kardeşlerimin
        
    • ağabeylerim
        
    • kardeşlerinizden
        
    Cumartesi, erkek kardeşlerim futbol oynarken zengin bir çocuğun doğum günü partisinde sihir gösterisi sergileyeceğim. Open Subtitles السبت عندما يلعب جميع أخوتى كرة القدم اقدم عروض سحريه لبعض الاطفال الاغنياء فى حفلات عيد ميلاد
    - kardeşlerim, bu ziyaretçilerle ilgili daha çok şey öğrenmeliyiz. Open Subtitles يا أخوتى لابد أن نعرف المذيد عنهؤلاءالزوار.
    kardeşlerim, ruhum sizinle ama başaramazsak uyuyan bir devi kendimize düşman edeceğiz. Open Subtitles سامحونى يا أخوتى أنا روحياً معكم ولكن أظن اننا سنفشل
    Peki benden önceki yıllarda doğan büyük kardeşlerimi hiç gördün mü? Open Subtitles وهل لم تعرف قط أخوتى الكبار المولودين قبلى بسنوات ؟
    İşte bu yüzden yaşam gücümü ölmek üzere olan bir çocukla paylaştım, böylece insan ve ejderhayı yeniden bir araya getirmek ve yerimin, gökyüzündeki eski kardeşlerimin arasında olmasından emin olmak istedim. Open Subtitles لذا فقد إقتسمت حياتى مع رجل ميت حتى يتحد البشر مع التنين وأضمن لنفسى مكانا بين أخوتى فى السماء
    Sizin için sakıncası yoksa ben ve ağabeylerim bu işi gerçekten bitirmek istiyoruz. Open Subtitles و إذا كان كل شئ على ما يرام بالنسبة لك فأنا و أخوتى نود إنهاء عملنا
    Mora'dan, kardeşlerinizden haber geldi Yüce İmparatorum. Open Subtitles لدينا أخبار من "مورا",أخوتى,صاحب الجلالة..
    - Zamanı geldi, kardeşlerim, içimizde yaşayan ve Open Subtitles الوقت أزف أخوتى وأخواتى حيث يجب أن نستأصل أولئك الذين يعيشون وسطنا
    Şimdi, neden benim gururlu Latin ve Afrikalı kardeşlerim bu pezevenkler müzakere ederken bu işi yapmak zorunda? Open Subtitles الآن، لماذا اللاتينيون و أخوتى الأفارقة السمر يجب عليهم أن يفعلوا كل العمل بينما هؤلاء الكلاب الحمقى يتفاوضون؟
    Yakında, kardeşlerim burada olur, ve güçlü bir şekilde gelecekler. Open Subtitles وقريباً ، سيأتى أخوتى الى هنا وسيحضرون بقوتهم كاملة
    Tamam. Bunlar kardeşlerim, Vojislav ve Zoran. Open Subtitles لا تقلق أنهم أخوتى ويسلاف,زوران0
    kardeşlerim gibi futbol oynayamam. Open Subtitles لا أستطيع لعب كرة القدم مثل أخوتى
    Böyle rahatsızlık verdiğimiz için özür dileriz kardeşlerim ama bir konuda-- Open Subtitles أخوتى ، عذرا على المُقاطعة ، ولكننا كُنانُسافرلمسافةطويلة... ...
    Böyle rahatsızlık verdiğimiz için özür dileriz kardeşlerim ama bir konuda-- Open Subtitles أخوتى ، عذرا على المُقاطعة ، ولكننا كُنانُسافرلمسافةطويلة... ...
    kardeşlerim Liege'de, Charleroi'da, Tannenberg'de öldüler. Open Subtitles ... أخوتى .... " قٌتل فى "ليـج "شارويـل" ... . "تاننبيـرغ"
    Bu doğru! Şunu yapmanızı istiyorum kardeşlerim. Open Subtitles ... ما أريده منكم أخوتى و أخواتى
    kardeşlerim, toplanın. Open Subtitles أخوتى, ألتفوا حولى
    kardeşlerim, hazırlanın. Open Subtitles أخوتى, جهزوا أنفسكم
    Yani, o da bir çocuktu ama diğer kardeşlerimi nasıl büyüteceğimi bilmiyordum. Open Subtitles وكانت هى أيضاً مجرد فتاة ربت أخوتى الخمسة الآخرين
    İşte bu yüzden yaşam gücümü ölmek üzere olan bir çocukla paylaştım, böylece insan ve ejderhayı yeniden bir araya getirmek ve yerimin, gökyüzündeki eski kardeşlerimin arasında olmasından emin olmak istedim. Open Subtitles لذا فقد إقتسمت حياتى مع رجل ميت حتى يتحد البشر مع التنين وأضمن لنفسى مكانا بين أخوتى فى السماء
    Genelde ağabeylerim tarafından. Onlarda içerdeler, seni tanıştırmalıyım. Open Subtitles لقد كنت أتشاجر مع أخوتى أنهم هنا يجب أن تقابلهم
    Mora'dan, kardeşlerinizden haber geldi Yüce İmparatorum. Open Subtitles لدينا أخبار من "مورا",أخوتى,صاحب الجلالة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus