"أخيراً أستطيع" - Traduction Arabe en Turc

    • sonunda
        
    sonunda küçük kızıma hep düşlediği dudakları yaptırabileceğim. Open Subtitles أخيراً أستطيع أن أمنح إبنتي الشفاه التي لطالما حلمت بها
    sonunda gerçek bir yemek yiyebiliriz! Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب. أخيراً أستطيع أن آكل.
    Tanrıya şükür sonunda beni affetmeni isteyebileceğim. Open Subtitles شكراًلله,أخيراً أستطيع أن أطلب منك أن تسامحني
    Kötü bir şey olacak diye panik yapmadan sonunda şehirden ayrılmanın ne kadar rahatlatıcı olduğunu bilemezsin. Open Subtitles ليس عندك أدنى فكرة كم أنّي مرتاحة أخيراً أستطيع أن أتركَ المدينة ولا أخاف من أنَّ شيئاً مشؤومٌ سيحدث
    sonunda sert içkilere geçebilirim. Open Subtitles أخيراً أستطيع تناول الخمور الثقيلة.
    En sonunda konuşabildim! Ses tonum böyle miymiş? Open Subtitles أخيراً أستطيع التحدّث، هذا هو صوتي؟
    sonunda, seninle birlikteyim. sonunda sana dokunabiliyorum. Open Subtitles أخيراً أنا معكِ أخيراً أستطيع لمسكِ
    sonunda kendi Nicolas Cage'ımı yapabileceğim. Open Subtitles لا يحق لك إحتكار فلم (البؤساء) فقط لأنك تشبه الطفلة في غلاف الفلم. أخيراً أستطيع القيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus