"أخيراً أصبحت" - Traduction Arabe en Turc

    • Sonunda
        
    Sonunda, nereden geldiğim ile ilgili olan gerçeği odadaki herkese açıklayacak kadar rahat hissettim. TED أخيراً أصبحت مرتاحاً بما يكفي للكشف عن حقيقتي لكل شخص في الغرفة وعن مكان نشأتي.
    - Neden Charlie'yi geri çağırmıyorsun? Olaylar Sonunda uygarlaştı. Open Subtitles لم لا تعيد تشارلى إلى هنا الأمور أخيراً أصبحت تكون متحضرة.
    Sonunda komandolara göre bir görevimiz oldu. Open Subtitles أخيراً أصبحت لدينا مهمة يستحقونها المشاة
    Sonunda takılabileceğim birine dönüşüyorsun. Open Subtitles أخيراً أصبحت رجلاً مسؤول أستطيع التسكع معه
    Böylece gerçek gücüme Sonunda kavuştum sihirli şarkı sözleriyle. Open Subtitles أخيراً أصبحت قادراً على الاستفادة من قوتي الحقيقية حياكة سحر الكلام اسمعوا هذا
    Sonunda özgürüm! Bunca sene neler kaçırdığımı bilemezsiniz. Open Subtitles أخيراً أصبحت حراً ، لا فكرة لديك عمّ فوّته السنوات الماضية
    Sonunda özgürüm! Bunca sene neler kaçırdığımı bilemezsiniz. Open Subtitles أخيراً أصبحت حراً ، لا فكرة لديك عمّ فوّته السنوات الماضية
    Sonunda gitmeye ikna ettim. Open Subtitles لقد فعلت كُل شيء طلبته مني. أخيراً أصبحت قادرة على الذهاب
    Sonunda kızınla güzel anlaşıyorsunuz. Open Subtitles أنتِ أخيراً أصبحت علاقتكِ مع إبنتكِ جيــدة
    Sonunda Flash'ın olmadığı bir geleceğe dönebilirdim. Open Subtitles أخيراً أصبحت قادراً على العودة للمستقبل بدون البرق
    Sonunda benden olmamı istediği kişi olduğuma inanıyorum. Open Subtitles وأشعر وكأنني أخيراً أصبحت الشخص الذي يريدني أن أكون
    Sonunda dünyada, yerüstünde yaşamak bundan vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles أخيراً أصبحت أعيش فوق الأرض، ولن أتنازل عن ذلك.
    Seni Sonunda yüzbaşı yapmışlar, Bayan Willoughby. Open Subtitles أخيراً أصبحت نقيباً يا آنسة ويلوبي
    Kardeşim Sonunda, az bir şey ilginç olmaya başladı! Open Subtitles أخيراً أصبحت أختي... مثيرة للأهتمام بشكل متوسط.
    İyi haber, Sonunda birinin hapishane kaltağı olabileceksin. Open Subtitles أنك أخيراً أصبحت سجيناً فاسقاً
    Sonunda korsan oldum. Open Subtitles و أخيراً أصبحت قرصان
    Sonunda gerçek bir mucidim! Open Subtitles أخيراً أصبحت مخترع حقيقي
    Sonunda iyi oldun. Open Subtitles أخيراً أصبحت جيداً
    Sonunda. Ben ölümsüzün. Open Subtitles أخيراً أصبحت خالِداً
    Sonunda buralar benim! Open Subtitles أخيراً أصبحت هذه الأرض لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus