"أخيه الأكبر" - Traduction Arabe en Turc

    • abisi
        
    • abisine
        
    • ağabeyi
        
    • ağabeyini
        
    Küçük kardeşin ne kadar havalı olsa da yine de abisi gibi olmak isteyeceğini fark etmemiştim. Open Subtitles لم أدرك أنه مهما كان أخوك الأصغر متفوّقاً عليك إنه لا يزال يتطلّع أن يصبح مثل أخيه الأكبر
    abisi ne yaparsa, o da yapmak istedi. Open Subtitles و مهما كان ما يفعله أخيه الأكبر أراد أن يفعله
    Hep abisine benzemek için uğraşıyordu. Open Subtitles ساعياً لكى يكون مثل أخيه الأكبر
    Grayson abisine çok benziyor. Open Subtitles جرايسون كثير الشبه من أخيه الأكبر
    Tıpkı ağabeyi ve babası gibi kalp cerrahı olacak. Open Subtitles سوف يصبح جراح قلب و صدر مثل أخيه الأكبر و والده
    Ryo, ağabeyi kadar popüler biri değildi. Open Subtitles لم يكن ريو بمستوى شعبية أخيه الأكبر
    Kardeşi ağabeyini tahttan indirmek istiyor. Open Subtitles الأخ الأصغر يحاول ازاحة أخيه الأكبر عن العرش.
    Shane dosyayı ağabeyini korumak için almış. Open Subtitles (شين) اخبرني أنه اخذ الملف لحماية أخيه الأكبر
    Onu bir gün suçlu duruma düşüren abisi onunla olan bağlantısını kesti ve gitmesine izin verdi. Open Subtitles ,أخيه الأكبر الذي أوقع به في أحد الأيام ,الذي قطع السلاسل و تركه
    abisi, amcan ve aynı ismi taşıyan birinden bahsediyor. Open Subtitles إنّه يتحدث عن أخيه الأكبر و عمّك أيضاً يحمل نفس الإسم
    Donanma, onunla birlikte abisi Travis ve arkadaşı Omar'ı işe almış, ve 10 yıl ortadan kaybolmuşlar. Open Subtitles قامت البحرية الأمريكية بتوظيفه بعد خروجه من السجن مباشرة " مع أخيه الأكبر " ترافيس " وصديقهم " عمر
    Tom'a ağabeyi Richie'yi bir sor bakalım. Open Subtitles لما لا تسألي (توم) عن أخيه الأكبر (ريتشي)؟
    Bilal ağabeyi. Open Subtitles (بلال) هو أخيه الأكبر.
    Bir başka oğlu olacağı ve bu oğlanın kötü kalpli ağabeyini öldüreceği kehanetini öğrendiğinde Panis kehanetin doğru çıkmasını sağlamaya karar verdi. Open Subtitles عندما أحيط علماً بنبؤة تقول أنه سيولي أبنه الآخر الذي سيقوم بقتل أخيه الأكبر صاحب القلب الأسود بانيس)، قام بالتأكد) من حقيقة هذه النبوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus