Babam profesyonel bir palyaçoydu ve erkek Kardeşim asla başa çıkamadı. | Open Subtitles | فوالدي كان مهرج محترف و لم يستطِع أخي أن يتقبل الأمر |
Orayı yürütmemi istiyor.Kardeşim, senin de konuklarla ilgilenmeni istiyorum. | Open Subtitles | و كان يريدني أن أديره و أريدك يا أخي أن تكون المضيف |
Eskiden Kardeşim bana savaşmak için yaratılmış olduğumu söylerdi. | Open Subtitles | لقد اعتاد أخي أن يقول أنه قُدر لي القتال. |
Kardeşimin yanında çalışmasını istediğin gibi bir bağlılık istiyorsun sen. | Open Subtitles | أنت تريد إلتزام بنفس الطريقة التي تريد بها أخي أن يعمل عندك |
Kardeşimin demek istediği ikimizin de insanları forma sokmak konusunda istekli olduğumuz. | Open Subtitles | لأوضح ما يحاول أخي أن يقول لدينا عشق خاص للياقة و مساعدة الناس. |
Umarım Kardeşim beni tekrar kabul eder. | Open Subtitles | آمل أن يستطيع أخي أن يحملني فقط تحت جناحيه |
Kardeşim, şunu bilmelisin... Bu taşımak üzere olduğun çok ciddi bir sırt çantası. | Open Subtitles | عليك أن تعي يا أخي أن ما ستنقله حمولة هامة |
Eskiden Kardeşim bana savaşmak için yaratılmış olduğumu söylerdi. | Open Subtitles | لقد اعتاد أخي أن يقول أنه قُدر لي القتال. |
Kardeşim onun jet ski'ini kullanabileceğimizi söyledi. | Open Subtitles | قال أخي أن بوسعنا أن نستخدم المزلجة المائية الخاصة بهِ. |
Kardeşim lütfen unutma, bu gecenin planı sahte güven duygusu yaratmak. | Open Subtitles | أرجوك يا أخي أن تتذكر أن خطتنا الليلة هي صنع شعور زائف بالأمان. |
Kardeşim bütün adamlar bakarken bir varilde yıkanmanı teklif etti. | Open Subtitles | إقترح أخي أن تستحمين بداخل برميل أمام كل الرجال |
9 ya da 10 yaşındayken erkek Kardeşim "Zap Comix"leri toplardı. | Open Subtitles | سواءً كانت للأفضل أو الأسوأ. عندما كنت، قرابة الـ9 أو الـ10، إعتاد Zap Comix" أخي أن يجمع مجلة". |
Kardeşim kendi hatasını ödeyebilir. | Open Subtitles | باستطاعة أخي أن يدفع ثمن أخطائه الخاصة |
Söylüyorum sana Kardeşim. Herif deli ve ödlek. | Open Subtitles | أخبرك يا أخي أن ذلك الرجل مجنون وجبان |
Kendi Kardeşim beni incitmek için kasten bana tuzak kurdu. | Open Subtitles | يتعمد أخي أن يجرحني عمداً |
Bu şey, Kardeşim kanunun kolu ve Chedi Singh'in ayakları her ikisi de çok uzun. | Open Subtitles | الأمر وما فيه يا أخي (أن يدا العدالة وقدما (شيدي سينغ كلاهما طويلان جداً |
Kardeşim hepinizi öldürmemizi söylüyor. | Open Subtitles | . يقول أخي أن اقتلكم جميعاً |
Aslında kazadan çok Kardeşimin bıçakla bağırsaklarımı deşmesi diyebiliriz. | Open Subtitles | لم يكُن حادثًا تحديدًا، بالأحرى حاول أخي أن يقضّ أحشائي بسكّين صيد. |
Kardeşimin oldukça alışılmadık bir şekilde bir bayan tarafından iyileştirilmesi ama insanın karakteri böyle bir şeydir. | Open Subtitles | وذلك ليس من شيم أخي... أن يعامل سيّدة بمثل هذه الطريقة. لكن شخصيّة الرجل شخصيّة مترددة بحدّ ذاتها. |
Mesela Kardeşimin bana, Bay Giggles'in, arabanın altında kaldığını söyleyip, beni bir kaç saat ağlattıktan sonra kediyi yatağıma kedirip ölmediğini göstermesi gibi. | Open Subtitles | كالمرة التي أخبرني فيها أخي أن السيد "غيغلز" صدمته سيارة، وبكيت لساعات، حتى أحضر القط إلى غرفتي |