"أداه" - Traduction Arabe en Turc

    • alet
        
    • cihazı
        
    • araç
        
    • dinlet
        
    bilimsel bir alet, burada ihtiyacım olan şeyin olduğunu söylüyor, buralarda bir yerde. Open Subtitles إنها أداه علميه تخبرنى أن هناك بعض ما اريد فى مكان قريب هنا
    Öldürücü darbe kafatasına geldi ve bir alet neden oldu sopa gibi, bir demir çubuk veya silah kabzası. Open Subtitles الموت جاء نتيجة ضربه على الجمجمه تم فيها إستخدام أداه مثل هراوه قضيب حديدى..
    Pekâlâ, Jeff Goldblum, adam Donanma Bakanı'nı üzerine dinleme cihazı yerleştiriyor, bilgiyi yüklüyor. Open Subtitles حسنا,جيف جولدبلم شخص ما قام بدس أداه تنصت لوزيره البحريه يقوم بتحميل البيانات
    Şaşırtma cihazı işe yararsa beş dakikamız var. Open Subtitles لو أداه الانحراف عملت بكفائة سيكون أمامنا خمس دقائق0
    Bu benim için gerçek ihtiyaçlarımızın ne olduğunu anlayabilmek için harika bir araç. TED هي أداه عظيمه بالنسبه لي لتساعدني لأفهم ما قد يكون حوجتنا الحقيقيه.
    Çok zekice, hoş, küçük bir alet, çok gerçekçi, ama tabii ki, içgüdüm bana dedi ki... Open Subtitles مسليجداً.. أداه صغيره ذكيه.. إنه حقيقي تماماً.
    - Lonny bir alet olduğunu düşünürdü - Lonny bir aptal olduğunu düşünürdü. Open Subtitles كان لونى يعتقد أنك أداه كان لونى يعتقد أنك غبى
    Millet, elimde tuttuğum bu alet oldukça etkilidir. Open Subtitles يا أناس إن ما أمسكه بيدي هذا أداه لها قوه رهيبه
    Güneye doğru gidince yerde başka bir alet buluyoruz. Open Subtitles و باتجاه الجنوب نجد أداه آخرى على الأرض
    Yanında kesici bir alet olan var mı? Open Subtitles هل لدى أي شخص أداه حادة لأستخدمها ؟
    Bir alet'i nasıl tutacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أحمل أداه
    - Doktor Mallard dinleme cihazı bulduğu için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لأن الدكتور مالارد وجد أداه تنصت
    - Asansörde dinleme cihazı olmadığını nereden biliyoruz? Open Subtitles كيف نعلم أنه ليس هناك أداه تنصت فى المصعد؟
    "Gizli kayıt cihazı, üst düzey devlet yetkilisi ve bir dolma kalem benzeri her kalem." Open Subtitles جهاز تسجيل سرى مسئول حكومى رفيع المستوى أداه تستخدم يوميا
    Duck, bunun başka bir dinleme cihazı olduğunu sanıyordum... Open Subtitles داك,لقد أعتقدت أن هذا بشأن أداه تنصت أخرى
    Çalışanınızın üzerine bir dinleme cihazı yerleştirmedim ve Donanma Bakanı'nın üzerine de dinleme cihazı yerleştirmediğimden gayet eminim. Open Subtitles أنا لم أخطط لزرع أداه تنصت على موظفى وبالتأكيد لم أقم بزرع أداه تنصت
    Yani telefonumu dinleme cihazı yerleştirmedin mi? Open Subtitles اذا فأنتى لم تقومى بزرع أداه تنصت فى هاتفى؟
    Bu bir araç, kasap bıçağı gibi ya da zıpkın ya da timsah. Open Subtitles إنه أداه مثل سكين الجزار أو رمح لصيد الحيتان والتماسيح
    Bir araç; firari ruhu bulabilmen için. Open Subtitles إنها أداه لمساعدتك على إيجار الروح الهاربه
    Profil sadece bir araç, Daha önemli bir delilimiz var artık. Open Subtitles الملف ماهو إلا أداه نحن نتحقق من دليل قوي
    - Onun telefonunu da dinlet. Open Subtitles - ضع أداه فى تليفونها - ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus