Yemeğe davet ederdim ama sen zaten biraz atıştırmış görünüyorsun. | Open Subtitles | وأود أن أدعوك لتناول بعض الطعام، ولكن يبدو أنك فعلت |
Paskalya pikniğindeki masamızda yemek yemeye hoş eşinizi ve sizi davet edebilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن أدعوك وزوجتك الجميلة للعشاء في طاولتنا في نزهة عيد الفصح؟ |
Sen bana Bayan Go Mi Nyu dersen, o zaman ben sana ne demeliyim? | Open Subtitles | إذا ناديتنـي بـ الأنسـة غو مي ني ، بماذا أدعوك ؟ |
Evrende en çok korkulan insan. Kahve ısmarlayabilir miyim? | Open Subtitles | .أكثر من يخافونه في الكون ربما أستطيع أن أدعوك إلى كوبٍ من القهوه |
Bininci keredir seni çağırıyorum, vefakâr ruhum. | Open Subtitles | يمكنني أن أدعوك للمرة الألف أيتها الروح المرشدة الوفية |
Bay Crump. İstersen başka bir isimle de hitap edebilirim. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أفكّر في شيئ ما عدا ذلك أنا أودّ أن أدعوك. |
Az önce sizi karşılaştırmak için evrendeki, en temel güçler hariç tutulursa, hemen hemen her şey hakkında düşünmeye davet ettim. | TED | لأني أدعوك مثلاً للتفكير، عكس ذلك، فكر بأي شيء آخر في العالم، ربما بشيء بعيد عن قوى الطبيعة الأساسية. |
Sizleri, bizi ve kendimizi, korkuyu ardımızda bırakmaya davet ediyorum; bizi korkutan şeyleri sahiplenip içindeki sevgiyi kucaklamaya. | TED | و لذلك أنا أدعوك أنت و نحن وكلنا للتقدم تجاه مخاوفنا لنعانق تلك الأشياء التي تخيفنا و لنجد الحب و سط كل ذلك |
Öyleyse, Ekselansları, sizi bu akşam dağ evinde akşam yemeğine davet ediyorlar. | Open Subtitles | في تلك الحاله .. صاحبة السمو أمرتني... أن أدعوك على العشاء ... |
Majesteleri, bu akşam saat 8:00'de, kendilerini Chateau'da yemeğe davet etmeme izin verebilirler. | Open Subtitles | صاحبة السمو أمرتني... أن أدعوك على العشاء ... في الثامنه هذا المساء .. |
Yarın akşam sekizde, seni akşam yemeğine davet ediyorum. | Open Subtitles | أنا أدعوك الى العشاء مساء الغد عند الساعة الثامنة |
Risk almadan seni davet edebileceğim başka bir yer gelmedi aklıma. | Open Subtitles | لم يمكنني التفكير أين أدعوك بدون تحمل أخطار |
Peder. Size böylemi demeliyim? | Open Subtitles | أيها الكاهن هل أدعوك بهذا اللقب؟ |
Bu kadar geç saatte aradığım için üzgünüm, yarın sana bir öğlen yemeği ısmarlayabilir miyim? | Open Subtitles | انظري، آسف لاتصالي في وقت متأخر جداً، أود أن أدعوك على الغداء غداً؟ |
Ellerimi kutsal konutuna doğru açıp seni yardıma çağırıyorum. | Open Subtitles | أدعوك لمساعدتي وانا ارفع يدي لأقدس مكان الخاص بك |
Peki size nasıl hitap edeyim? Kont? Sinyor Lupo? | Open Subtitles | حسناً ماذا أدعوك الأن كونت سنيور لوبو أو توماسو |
Bu çok kötü, neyse Ann... Size Ann diyebilir miyim? | Open Subtitles | هذا بشع، على أى حال أن،هل بإمكانى أن أدعوك أن؟ |
Hastamı bırakmaktan hoşlanmıyorum ama sana kahve ısmarlamak isterim doğrusu. | Open Subtitles | أكره أن أترك مريضي ولكن أود أن أدعوك على لاتيه |
Hadi ama, bilet paralarını sen çektin atıştırmalıkları da ben ısmarlayayım. | Open Subtitles | بالله عليك، لقد دعوتني إلى السينما، دعني أدعوك إلى وجبة خفيفة. |
Sana Greg diyorum çünkü artık sosyal olarak eşit konumdayız. | Open Subtitles | وأنا أدعوك غريغ لأننا متساويان اجتماعياً الآن |
Sana minnettarlığımı göstermek istiyorum, içki veya yemek ile. Seni dışarı çıkarmak. | Open Subtitles | هل يمكن أن أرى ظروفي ثم أدعوك إلى العشاء؟ |
Patronun ve büyüğün olarak sana ne istersem derim. | Open Subtitles | و بصفتي رئيسك و أتفوق عليك جينيا فبوسعي أن أدعوك بما أشاء |
Umarım sana Matthew demem sorun olmaz. | Open Subtitles | أرجو ألا تمانع أن أدعوك ماثيو |
Sana yalancı dememi istemiyorsan bana yalan söylemeyi bırakmalısın. | Open Subtitles | إذا اردتِ مني ألا أدعوك بالكاذبة، فعليك أن تتوقفي عن الكذب عَلَيْ. |
Sana Ajan Mulder mı diyeyim, yoksa Bay Mulder mı? | Open Subtitles | يجب أن أدعوك وكيل مولدر أو السّيد مولدر... |
O halde ne diyeceğim? | Open Subtitles | ماذا أدعوك إذن؟ |