Ailenizden birinin bu kadar acımasızca öldürüldüğünü görmemeniz için dua ediyorum. | Open Subtitles | أدعو الله أن لا تعيشي لتري عضوا في عائلتك يعامل بوحشية |
Tanrıya dua ediyorum ki, biz selamete kavuşuruz bizimle savaşanlar da cehennemi boylarlar! | Open Subtitles | أدعو الله أن ينصرنا وأن يجعل النار مثوى لكل أعداءنا |
O 30 gündür temiz, ve ben Slim'in park yerinde, Eddie'yi canlı bulayım diye Tanrı'ya dua ediyorum. | Open Subtitles | مضي علية 30 يوما نظيفا، وأَنا خلف جراج السيارات الخاص بسليم، أدعو الله أن أَجِدُ إدي حيا. |
Seni o çölde bulduğumda düzgün nişan almak için Tanrı'ya dua edeceğim. | Open Subtitles | و عندما أعثر عليك بتلك الصحراء أدعو الله أن يجعل تصويبي صائباً |
Eğer ben hayatta kalamazsam birinin seni kurtarması için dua edeceğim. | Open Subtitles | إن لم تُكتب لي النجاة أدعو الله أن يُنقذك أحد ما |
Fakat her zaman Tanrı'ya dua ettim, ruhunu kabul etmesi ve entellektüel gururu yüzünden içine düştüğü birazcık kendini beğenmişliğini affetmesi için. | Open Subtitles | لكني دائماً أدعو الله أن يحفظ روحه . . وأن يغفر له غروره الطفيف والذي قاده إليه |
Tanrıya yalvardım tekrar dövüşemeyecek kadar sakatlanasın diye. | Open Subtitles | كنت أدعو الله ... بأن تتأذي فقط بما يكفي ... ليجعلك تكف عن القتالات |
Lütfen, lütfen doğru olduğunu söyleyin. Doğru olması için dua ediyorum. | Open Subtitles | أرجوك قل أن هذا حدث أدعو الله أن تكون حقيقه |
Tanrı'ya dua ediyorum, bize asla, bir köpeğe gösterebileceğimiz kadar bile bir merhamet hissi vermesin. | Open Subtitles | أنا أدعو الله ألا يمنحنا مثل هذه المغفرة وفي المقابل سنقدم كلبنا لـ السيد |
Bu kararı vermekten hiç pişmanlık duymayasın diye dua ediyorum. | Open Subtitles | أدعو الله أن لا تكون مضطراً أن تندم على قرارك هذا |
Waiman yaşıyordur diye dua ediyorum. | Open Subtitles | أدعو الله أن وايمان لا يزال على قيد الحياة |
Tanrı'ya bu fedakarlığının boşa olmaması için dua ediyorum. | Open Subtitles | أدعو الله أنْ هـذه التـضحية سوف تـنفع أخـيراً |
İspanyolların yenilmesi için dua ediyorum. Tanrı bana huzuru getiriyor. | Open Subtitles | أدعو الله عندما يُهزم الإسبان، أن يعطيني الله السكينة. |
Ama sizin ruhunuz iyilikle dolu, onu bulmamanız için dua edeceğim. | Open Subtitles | كنت الكامل من الخير ، جوليوس أدعو الله لك ألا تعثر عليه |
Öyleyse, huzuru bulman için dua edeceğim. | Open Subtitles | إذن فأنا أدعو الله لكِ أن يهبكِ الطمأنينة والسلام |
Ama benden daha iyi birini bulmanız için dua edeceğim. | Open Subtitles | ولكن أدعو الله لك للعثور على شخص أفضل مني |
Endişeliyim. Kafa üstü düşmesi için Tanrı'ya dua ediyorum. | Open Subtitles | أنا قلق, أدعو الله أن يهبط على رأسه |
Tanrıya yalvardım tekrar dövüşemeyecek kadar sakatlanasın diye. | Open Subtitles | كنت أدعو الله ... بأن تتأذي فقط بما يكفي ... ليجعلك تكف عن القتالات |