"أذكى بكثير" - Traduction Arabe en Turc

    • daha zeki
        
    • daha akıllı
        
    • fazla zekisin
        
    • çok daha zekisin
        
    Sen otoriteleri suçlamaya halka David Gale'in iktidarda olanlardan daha zeki olduğunu kanıtlamaya o kadar heveslisin ki olan DeathWatch'a oluyor. Open Subtitles -يعني أن المراقب يعاني لأنه أنت متلهّف جدا إلى سلطة الإصبع للإثبات علنا أن دايفيد غايل أذكى بكثير من السلطات المفترضة
    Oğlumu da çok seviyorum ama kızlar, erkeklerden daha zeki, daha duygulu. Open Subtitles الفتيات أذكى بكثير من الصبية وأكثر روحانية
    Doktorlar, teknisyenlerden daha zeki olduklarının düşünülmesini ister. Open Subtitles يحب الأطباء أنّ يجعلوا الناس تظن بأنهم أذكى بكثير على الفنيين، لكنكِ ستتفاجئين
    27 yaşında, 15 yaşındaki halimden birazcık bile daha akıllı değilim. Open Subtitles .أنا لستُ أذكى بكثير و أنا بسنّ السابعة و العشرون مما قد كنتُ عليه بسنّ الخامسة عشرة
    Eğer peşimi bırakmayacaksan daha akıllı davranmalısın. Open Subtitles لو واصلتِ ملاحقتي عليكِ أن تكوني أذكى بكثير
    Bu kadar süredir o barda çalışmak için fazla zekisin sen ya. Open Subtitles إنّك حقًّا أذكى بكثير من العمل في هذا المسقى...
    Sen bunun için fazla zekisin. Open Subtitles أنتِ أذكى بكثير من ذلك.
    Söylemezsem olmaz, senin yaşındaki halimden çok daha zekisin. Open Subtitles أتعلمين، يجب أن أعترف، أنّك أذكى بكثير مما كنت أنا في عمركِ.
    Senden yüksek rütbeli bir polisi karalamayı bu kadar istiyorsan daha zeki olmasın, hem de çok zeki. Open Subtitles إن كنتِ متحمّسة لتشويه سُمعة شرطي بارع فيجب أن تكونِ أذكى من ذلك، أذكى بكثير
    Bakın bir süre oyunun dışında kaldığımı biliyorum... ama artık 15 sene önce olduğumdan... daha zeki ve yetenekli bir insanım. Open Subtitles انظروا, انا اعلم انني كنت خارج اللعبه لمهله ولكني أذكى بكثير وأكثر تمكناً اليوم عما كنت قبل 15 عام
    Bugün karşılaştığımız düşmanlar, 60 yıl öncekilerden daha zeki. Open Subtitles الأعداء الذين نواجهم اليوم أذكى بكثير من أولئك قبل 60 عام.
    Hepimizin göründüğünden daha zeki olduğunuzu söyleyebilirim. Open Subtitles أجزم أنّكَ أذكى بكثير مما يبدو عليكَ.
    Hepimizin göründüğünden daha zeki olduğunuzu söyleyebilirim. Open Subtitles أجزم أنّكَ أذكى بكثير مما يبدو عليكَ.
    Spence, bence bu A, diğerlerinden daha zeki. Open Subtitles سبينس ،أظن... أن هذا الآي أذكى بكثير من الأخرين.
    O, daha önce çıktığım bütün kızlardan çok daha akıllı. Open Subtitles إنها أذكى بكثير من البنات الذين صاحبتهم
    Babalarının kim olduğunu bilmeyen çocuklar daha akıllı değil mi? Open Subtitles وهل الأطفال الذين لا يعرفون من أبوهم أذكى بكثير أيضاً... ؟
    Kurnazdır senin kardeşin, düşündüğünden daha akıllı biri. Open Subtitles أخوك شخص مخادع إنه أذكى بكثير مما تظن
    Söylemezsem olmaz, senin yaşındaki halimden çok daha zekisin. Open Subtitles أتعلمين، يجب أن أعترف، أنّك أذكى بكثير مما كنت أنا في عمركِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus