Arkadan kulağına bir tane sıkacaksın, görelim bakalım ne kadar dayanıklı. | Open Subtitles | بوضع رصاصة في أذنه من الخلف أريد أن أرى مدى قوته |
Gözlerimi kapatıp , hayatta kalmaya çalışıyorum, ve sonunda kaza ile kulağını kestim. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أبقى حياً وعيناي مغمضتين وانتهيت عن غير قصد بقطع أذنه |
Denize açıldığınız zaman arkadaşıma kulak verirdi, sen de tutsaktın. | Open Subtitles | عندما كنت تضبط الأسلحة، صديقي كان أذنه كنت مجرد ثقل |
Ya da kulağı iltihap kapmış bir çocuğa antibiyotik veriyorum, fakat evinde yiyecek hiçbir şey olmadığını da biliyorum. | TED | أو طفلاً يشتكي من أذنه وأعطيه مضاداً حيويا وأعلم بانه لا يجد طعاماً في منزله. |
Fakat kişinin bilmediği husus fahişede bir mikrofonun bulunduğu ve sahnedeki adamın kulağının arkasında küçük bir alıcının olduğu. | Open Subtitles | لكن ما يعلمه الجمهور أن الرجل مفخخ بمكبر صوت والرجل على المسرح لديه مستقبل صغير خلف أذنه |
Antibiyotik kullanıyor çünkü şanslı parasını kaybetti ve hala kulağında olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يتناول المضادات الحيوية لأنه أضاع عملة الحظ خاصته، وظن أنها سقطت داخل أذنه مجدداً |
Sadece kulağından duman çıktı mı merak ediyorum, bu çok mu yanlış? | Open Subtitles | .فقط أريد معرفة إذا خرج دخان من أذنه هل هذا شيء خاطيء؟ |
Bu sırada kulağına biraz alkol damlatın ve kulağındaki haham böceğini çıkarın. | Open Subtitles | ينما تقومون بهذا ضعوا القليل من الكحول في أذنه و أخرجوا الصرصور |
Dudaklarımızdan, onun kulağına en derin hislerimizle, tevazuuyla dua ediyoruz. | Open Subtitles | من شفاهنا الي أذنه وبلغة إشتياقنا الكبير نحن نصلي بخشوع |
Hani şu şort giyen, kulağına çiçek takan adam. | Open Subtitles | ذلك الذي يرتدي سراويلاً جلديّة و وردة خلف أذنه. |
Evet, kurbanın kulağını neredeyse koparan atış bulduğunuz tüfeğe uygun bir silahla yapılmış ama ölümcül vuruş 22 kalibreden gelmiş. | Open Subtitles | أجل والضحية كان يصاب في أذنه برصاصة عيار أكبر متوافق مع البندقية المكتشفة لكن الطلقة القاتلة جاءت من عيار 22 |
Van Gogh'un, kulağını kesme kararını aldığı kafeyi gördüm. | Open Subtitles | رأيت المقهى الذي قرر فيه فان جوخ قطع أذنه |
Bir odada Zasa ile berabersem, ne olur? kulağını ısırdım. | Open Subtitles | ماذا حدث انا كنت فى غرفة مع زاسا عضضته فى أذنه |
Bebek kulak enfeksiyonu sebebiyle antibiyotik alıyor. | TED | سيبدأ بأخذ المضادات الحيوية لالتهاب في أذنه. |
Bak, o çocuk daha kulak deliği ile göt deliği arasındaki farkı bilmiyor. | Open Subtitles | أنظر , هذا الفتى لايستطيع أن يميز بين فتحة مؤخرته وفتحة أذنه |
kulağı hâlâ kanıyor mu? Caddedeyken feci şekilde... kanıyordu. | Open Subtitles | كانت أذنه تنزف كان نزيف أذنه حاداً في شارع السوق |
Çünkü başı dönüyordu. Yani sorunu neyse iç kulağı etkiliyordu. | Open Subtitles | لأنه كان يشعر بدوار، و هذا يعني أن المشكلة كانت تؤثر على أذنه الداخلية |
Sol kulağının arkasında garip izler var. Bu izleri daha önce iki kere daha görmüştüm. | Open Subtitles | هناك شق غريب خلف أذنه اليسرى لقد رأيت هذا الشق مرتين قبل ذلك |
Eğer,katilimiz o ise, kulağında hala kan olması lazım. | Open Subtitles | حسنًا، إذا هو قاتلنا، أراهن أنّه ما زال هناك دمّ في أذنه |
Hearst'ü kulağından yakalaması sizin ve Swearengen'in Hearst'le alakalı planlarını... | Open Subtitles | بالنسبة لإمساك الرجل من أذنه وكيف يؤثر بهذا على علاقتكما |
Yaşlılıktan adamın kulakları sağırlaştığı için kapıcı bağırır: | Open Subtitles | فصرخ الحارس في أذنه' ذلك أن سمعه أصابه الاضمحلال: |
Bu tırnaklarının halinden ve kulaklarından çıkan kıllardan anlaşılabilir. | Open Subtitles | يمكن معرفة ذلك من حالة أظافر الأصابع وحقيقة أن هناك شعر ينمو في أذنه |
Eğer iyi değilse, gerçekten kulaklarını özleyecek çünkü görünüşe göre bir kısmı saatin üstüne sıçramış. | Open Subtitles | إذا لم يرحل فسيفتقد أذنه بالفعل لأنَّ جزءاً منها مُعلَّقٌ على الساعة |
Bana her gece gözlerini kapamadan önce dizlerinin üzerine çöküp onun kulaklarına fısıldamadığını söyleme. | Open Subtitles | لا تُخبرني بأنك لا تركع على ركبتيك هامسًا في أذنه المقدّسة كل لليلة قبل أن تُغلق عيناك الخبيثتين |
Ama karısının ısırmadığı sağlam kulağıyla dinlediğine emin ol. | Open Subtitles | لكن تأكد من إخباره بهذا في أذنه الجيدة وليس التي قامت بقضمها |
Burnunda halka, kulağında küpe olan adamı gördün mü? | Open Subtitles | أترى ذلك الرجل هناك مع حلق الأنف و الترباس في أذنه |
Sonra kulaklarının arkasına delik açmaya başladılar... böylece kanı damladı ve onu hayatta tuttu. | Open Subtitles | ثم شقّوا خلف أذنه بالسّكين و تركوا دمّه يُتدفّق، وأبقوه على قيد الحياة |