"أذهب إلى هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • oraya gidip
        
    • Oraya gitmek
        
    • oraya gideyim
        
    • oraya giderim
        
    • oraya gitmedim
        
    • Oraya gitmemin
        
    • gitmedim oraya
        
    • oraya gidiyorum
        
    • oraya gitmeliyim
        
    • " Oraya
        
    oraya gidip izleme yapmamı ister misin? Hayır, gerek yok. Open Subtitles هل تريدني أن أذهب إلى هناك وأقوم ببعض التحريات ؟
    oraya gidip insanların hikayelerini yazmalıyım. Open Subtitles ويفترض أن أذهب إلى هناك وأكتب قصة إنسانية
    Bir ara Oraya gitmek istiyorum ama sanki hep meşgul olacak gibiyim. Open Subtitles أحياناً اريد أن أذهب إلى هناك لكني دوماً أكون مشغولة
    Hey, çok geç değil. hala Senin için Oraya gitmek istediğinizden Eğer, ben can. Open Subtitles لم يتأخر الوقت إذا أردت أن أذهب إلى هناك من أجلك ، فأنا أستطيع
    Belki bir gün ben de oraya giderim. Open Subtitles من المحتمل أن أذهب إلى هناك يوماً ما
    Daha oraya gitmedim. Senin gitmen gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى هناك حتى الأن أعتقد أنك أنت الذى يجب عليه الذهاب
    Oraya gitmemin tek sebebi oraya tek seferliğine gitmemin tek sebebi hayatımda gerçek bir kadın olmamasıydı. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أودى بي إلى هناك السبب الوحيد الذي جعلني أذهب إلى هناك بسبب أنه ليس لديّ امرأة حقيقيّة في حياتي
    İki yaşımdan beri gitmedim oraya. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك منذ كنت في الثانية.
    Şimdi oraya gidiyorum ve sana eve gidip uyumanı öneririm. Open Subtitles أنا أذهب إلى هناك الآن. أوصي بأن تذهب الداخل وما يذهب الى النوم.
    oraya gitmeliyim, hızlı davranmalıyız. Open Subtitles لابد أن أذهب إلى هناك لنبدأ بسرعة اذهب...
    Evet, ben bile oraya gidip birşeyler söylemeyi-- Evet. Open Subtitles نعم لقد فكرت بأن أذهب إلى هناك بنفسي وأتكلم معهم
    Beraber karar aldık ve oraya gidip işe başvuracağım. Open Subtitles فقررنا بأن أذهب إلى هناك وأتقدم بطلب وظيفة
    Bir koşu oraya gidip, hemen görünüp kaçacağım. Open Subtitles سوف أذهب إلى هناك سريعاً، وأظهر أمام الجميع، ثم أغادر المكان.
    oraya gidip, kasetleri alıp, kimlik teşhisinde bulunman için buraya getirmemiz gerekiyor. Open Subtitles لابد أن أذهب إلى هناك وأحضر الأشرطة وأعود بهم إلى هنا كي تتعرفي عليهم
    Nasıl oraya gidip gün doğmadan geri döneceğim? Open Subtitles كيف يفترض أن أذهب إلى هناك وأعود قبل الظهيرة؟
    Oraya gittiğinizde, bir yandan, Oraya gitmek. Open Subtitles فمن ناحية، كنت أذهب إلى هناك عندما كنت أذهب إلى هناك.
    Oraya gitmek istemiyorum. Kendimi satıyormuşum gibi hissediyorum. Open Subtitles لن أذهب إلى هناك أشعر كأنني ابيع.
    Özellikle de geceleri. Ara sıra oraya giderim. Open Subtitles خصوصاً في الليل, أذهب إلى هناك أحياناً.
    Çok uzun zamandır oraya gitmedim. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك منذ فترة طويلة
    Oraya gitmemin nedeni şu anda olanlarla ilgili... Open Subtitles السبب الذي جعلني أذهب إلى هناك يتعلّق بالحاضر والآن
    Hayır hiç gitmedim oraya Open Subtitles لم أذهب إلى هناك بعد. بأي جزء من "بوسطن" ؟
    oraya gidiyorum. Bana bir ekip hazırla. Open Subtitles سوف أذهب إلى هناك أريد فريقاً معى
    oraya gitmeliyim, iyi olur. Open Subtitles حسنا .سوف أذهب إلى هناك سيكون هذا جيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus