"أذيتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bize zarar
        
    • zarar vermek
        
    • zarar vermeye
        
    • Bizi incitmek
        
    • bizi yakalamak
        
    Bize zarar vermek istediklerini sanmıyorum. Nasıl bilmiyorum ama bundan eminim. Open Subtitles والأن , لااعتقد انهم ينوون أذيتنا , ولااعلم كيف استنتجت هذا
    Ya da gelenlerin niyeti gerçekten Bize zarar vermek olduğu için söylemiştir. Open Subtitles أو لأنّ الأناس القادمين إلى هنا ينوون أذيتنا
    Ya da gelenlerin niyeti gerçekten Bize zarar vermek olduğu için söylemiştir. Open Subtitles أو لأنّ الأناس القادمين إلى هنا ينوون أذيتنا
    Bize zarar vermeye çalışan birini asla korumaz. Open Subtitles إنه لن يحمي أبدًا شخص يحاول أذيتنا
    - Bizi incitmek istediklerini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنهم يريدون أذيتنا.
    Baba, ister inan ister inanma, bu dünyada bizi yakalamak için çabalamayan insanlar da var. Open Subtitles , صدق هذا او لا تشاء يا أبي هناك أناس في العالم لا يريدون أذيتنا
    Sanırım, aramızdakileri bir süredir biliyor, ve eğer Bize zarar vermek isteseydi çok uzun zaman önce bir şeyler söylerdi. Open Subtitles منذ فترة لو كان يريد أذيتنا لكان قال شيئا من قبل
    Kalede adamlar var, kötü adamlar, ve Bize zarar vermek istiyorlar. Open Subtitles هناك رجال في القلعة، رجال سيئين، ويريدون أذيتنا.
    Babam kötü insanların Bize zarar vermek ve evimizi elimizden almak istediğini söylüyor. Open Subtitles أبي يقول إن ثمة الكثير من الأشرار الذين يريدون أذيتنا وأخذ منزلنا
    Bize zarar vermek isteyen biriyle konuşmalısınız. Open Subtitles يجب أن تبحثوا عن شخص يريد أذيتنا
    Bize zarar vermeyi düşünüyorsunuz. Open Subtitles تفكّر في أذيتنا
    Jimmy gerçekten Bize zarar vermeye çalışacak mı, anne? Open Subtitles هل سيحاول " جيمي " حقاَ أذيتنا ؟
    -Bekle. Bize zarar vermeye çalışan kimse yok. Open Subtitles لا يوجد شخص يحاول أذيتنا
    Bizi incitmek istemiyorlar ama Archer ve Sandrine farklı. Open Subtitles وهم لا يريدون أذيتنا ولكن (آرتشر) و(ساندرين) أمرهم مختلف
    Baba, ister inan ister inanma, bu dünyada bizi yakalamak için çabalamayan insanlar da var. Open Subtitles , صدق هذا او لا تشاء يا أبي هناك أناس في العالم لا يريدون أذيتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus