"أرأيت هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu gördün mü
        
    • Şunu gördün mü
        
    • - Gördün mü
        
    • Onu gördün mü
        
    • Gördünüz mü
        
    • Görüyor musun
        
    • gördün mü bunu
        
    Bunu gördün mü, baba? İşte bu Buhar Kalesi! Open Subtitles أرأيت هذا يا أبي هذه هي قلعة البخار
    - Bunu gördün mü? Open Subtitles أرأيت هذا ؟ رأيت ماذا ؟
    Bakar mısın? Bunu gördün mü? Open Subtitles عفوآ أرأيت هذا من قبل؟
    Şunu gördün mü, dostum? "Tupac" dedi. Open Subtitles أرأيت هذا الكلب ؟
    - Hey, Mario, Şunu gördün mü? Open Subtitles -هاى ، ماريو ، أرأيت هذا ؟
    - Gördün mü, ben de öyle sanıyordum! Open Subtitles أرأيت, هذا ماظننته
    Onu gördün mü? Open Subtitles أرأيت هذا الرجل؟
    - Şuna bak. Bunu gördün mü annesi? Open Subtitles -أنظروا ، أرأيت هذا يا أماه؟
    Bunu gördün mü? Open Subtitles أرأيت هذا ؟
    Bunu gördün mü? Open Subtitles أرأيت هذا ؟
    Şunu gördün mü? Open Subtitles أرأيت هذا ؟
    Şunu gördün mü? Open Subtitles أرأيت هذا ؟
    - O kadar değil. - Gördün mü, Graeme? Open Subtitles ليس تماماً - أرأيت هذا يا "جرايم"؟
    - Gördün mü? Open Subtitles أرأيت هذا ؟
    Onu gördün mü? Open Subtitles أرأيت هذا ؟
    Bu kadar büyüğünü Gördünüz mü? Open Subtitles أرأيت هذا الكبير؟
    Madem dilek dileme havandasın vuruş bölgesine gelen şu adamı Görüyor musun? Open Subtitles حسنا، اسمع، بما ...أنك في وضع التمني أرأيت هذا رجل الموجود على القاعدة؟
    Beth'de gördün mü bunu? Open Subtitles أرأيت هذا مع (بيث) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus