Evet, ama şu üç ya da dört ay, şeyleri seviyeye başlar. | Open Subtitles | أجل ، ولكن بعد ثلاثة أو أربعة أشهر تبدأ الأشياء تصبح أسهل |
Gözyaşı olmadan dört ay geçirdim Bay Camppell. Dört sessiz ay. | Open Subtitles | تحصلت على 4 أشهر بدون دموع, سيّد كامبل أربعة أشهر هادئة |
sonuçlanmasından bir yıl sonra 2004'te aynı işi 20 milyon dolara üç dört ay içerisinde yapabilirdiniz. | TED | بعد انتهاءه بسنة في 2004، يمكنك إنجاز نفس العمل لقاء 20 مليون دولار خلال ثلاثة أو أربعة أشهر. |
Ve ben orada üç ya da Dört aydır yatıyordum. | TED | وبالطبع، كنت هناك -- ثلاثة أو أربعة أشهر كلما ذهبت. |
Menejeri ile konuştum... Dört aydır diyet yapıyormuş. İyi görünüyor. | Open Subtitles | و لقد كان يتبع نظام غذائى منذ أربعة أشهر ، يبدو جيد الشكل |
Mevsimler geçmekte, ve Dört aydır ilk kez, güneş batıyor. | Open Subtitles | أوشك الفصل على الانتهاء ولأول مرة منذ أربعة أشهر تغيب الشمس |
Şimdi size, Uluslararası Pirinç Araştırma Enstitüsünde çekilmiş dört aylık hızlandırılmış bir video göstereceğim. | TED | الآن، سأريكم مقطع فيديو صُوِّرَ لمدة أربعة أشهر في المعهد الدولي لبحوث الأرز. |
Hiçbir işte dört aydan fazla çalışamadım. | Open Subtitles | لم أستطع الاحتفاظ بعمل لأكثر من أربعة أشهر |
dört ay sonra, Mola, Japonya'nın kuzey kısımlarına ulaşmıştı. | TED | وبعد أربعة أشهر ارتفعت، كما تعلمون ، الخروج من الجزء الشمالي من اليابان. |
Testosteron ve progesteron vücuda birlikte verildiğinde Beyinden testislere giden sperm yapma sinyallerini bastıracaktır ve erkeklerin yüzde 90'ının sperm üretimi üç ile dört ay sonra duracaktır. | TED | إن استعمال التستوستيرون والبروجسترون معًا، سيكبح إشارات الدماغ للخصيتين لإنتاج الحيوانات المنوية، وفي حوالي 90 بالمائة من الرجال، سيتوقف إنتاج الحيوانات المنوية بعد ثلاثة إلى أربعة أشهر. |
Bu fotoğraf dört ay sonra Buenos Aires şampiyonasında yarı finalden bir görüntü. | TED | ان هذه الصورة هي من الدور نصف النهائي من بطولة بوينس آيرس ، وبعد أربعة أشهر. |
Biliyorsun, dört ay önce sana gönderdiğim 15 rubleyi emekli maaşımı ipotek ederek borç almıştım. | Open Subtitles | الخمسة عشر روبلا التي أرسلتها قبل أربعة أشهر لقد اقترضتهم من شركة التأمين التي تدفع تقاعد أبيك |
Kızımız doğduğunda ölümü üzerinden dört ay geçmişti. | Open Subtitles | كانت قد انقضت أربعة أشهر على وفاته عندما وُلدت ابنتنا |
dört ay olmuştu... ama annemle babam hala toparlanamamıştı. | Open Subtitles | أربعة أشهر مرت لكن والدي ما زالوا غير قادرين على لم شتاتهما |
Seni üç Dört aydır görmüyordum. | Open Subtitles | لم أراك هنا مؤكد منذ ثلاثه أو أربعة أشهر |
Korkudan Dört aydır hiçbir yere gitmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم يذهب الى اي مكان في أربعة أشهر بسبب الخوف. |
Dört aydır falan nefret ediyordun. | Open Subtitles | أنتي تكرهين ذكري وعلى هذا المنوال أربعة أشهر |
Son Dört aydır uyanık kalarak izlediğim ilk film buydu. | Open Subtitles | كان أول فلم أشاهدُه منذ أربعة أشهر حيث كنت متيقظة فيه فعلاً |
Dört aydır ödeme yapmayan adam sen misin? | Open Subtitles | أنت الرجل الذي تأخر أربعة أشهر عن دفع أقساط شاحنته؟ |
Dört aydır size kahveyle çörek getiriyorum. | Open Subtitles | مهلاً ، كنتُ أحضر لكم القهوة والكعك لمدة أربعة أشهر من الآن |
dört aylık esaretten sonra, Ayda kaçma cesaretini kendinde buldu. | TED | بعد أربعة أشهر في الأسر، تشجعت عايدة للهروب. |
6 yıl boyunca 3 hafta. Bana dört aydan fazla borcun var. | Open Subtitles | ...ضرب ستة أعوام في ثلاثة أسابيع أنت تدين لي بأكثر من أربعة أشهر |
Plastiğe hayranlık duymaya başladım, böylece mükemmel bir şekilde optik olarak saydam sekiz plastik blok yaparak dört ayımı geçirdim, bir tür stres atma gibi. | TED | و بدأت أتعجب بالبلاستيك. و هكذا قضيت أربعة أشهر و أنا أصنع ثمانية صناديق بلاستيك. و هي شفافة بالاختيار كنوع من التخلص من التوتر. |