"أرجواني" - Traduction Arabe en Turc

    • mor
        
    • Purple
        
    • Eflatun
        
    • renkli
        
    • mosmor
        
    Ama sonra, ya mor olsaydı, ne olurdu diye düşündüm. Open Subtitles لكن بعدها كنت أفكر ماذا لو كان أرجواني اللون ؟
    Üstünde mor bir resim var ve ipi de pembe. -Evet. Open Subtitles الحقيبة بيضاء و بها لون أرجواني ، وكتابة وردية
    Biliyor musun Wisconsin'de bir kıza kocaman mor bir gergedan kazansan anında kucağında! Open Subtitles أنت تعلم ، في ويسكنسن إن تمكنت أن تفوز لفتاة بــ وحيد قرن أرجواني كبير تمارس معك الجنس
    2,75 uzunluğunda, platin mercan içinde düzeltilmiş, mor bir suyosunu kemeri. Open Subtitles قوس أرجواني مِن الأعشاب البحرية طول 9 أقدام مزين بمرجان مِن البلاتين
    Ona mor ipekten kıyafetler giydirir ve pelerinimi taşıması için peşimden yürütürdüm. Open Subtitles سألبسه رداء حريري أرجواني اللون وأجعله يسير خلفي حاملاً عبائتي
    Pembe elbisesi varmış, kırmızı elbisesi varmış, mavi elbisesi varmış, yeşil elbisesi varmış, mor elbisesi, Open Subtitles كان لديها فستان قرنفلي وفستان أحمر فستان أزرق وفستان أخضر وفستان أرجواني
    Ucuz, mor kıyafet giyen, boyalı, beş para etmez üşütüğün teki. Open Subtitles مجنون نوعاً ما، يرتدي بدلة أرجواني و يضع مكياجا
    Aslında var.Bu gizemli şahısın kukuletasında mor bir boya vardı. Open Subtitles بل نعرف. الشخصية الغامضة كانت على عباءتها طلاء أرجواني
    Çoğu insanın siyah ışık olarak gördüğünü, gözlerinden biri koyu mor ışık olarak görüyordu. Open Subtitles كنت أرى المصباح بإحدى عينتيّ بلون أرجواني غامق، وهذا طبيعي للعين البشرية.
    Diğer gözü florasan mavi olarak görüyordu, mavi mor neon şeklinde parlıyordu. Open Subtitles أما للعين الأخرى فبدا أزرق مشع، كان يُحيط المصباح لون أزرق أرجواني كإنارة النيون.
    Milkshake'i bir milyon yıldır mor tutuyoruz. Bir saniye. Open Subtitles وتقوم بإبقاء لون الحليب المخفوق أرجواني لمدة تزيد عن مليون سنة.
    Son görüldüğünde üzerinde mor pantolon ve kırmızı bir sweatshirt varmış. Open Subtitles كانت ترتدي آخر مرة شوهدت فيها بنطال أرجواني ومعطف أحمر
    Bana mor bir asa verdi ve sokmamı istedi şeyime... Open Subtitles لقد أعطاني شيء أرجواني .. وأجبرني على وضعه في
    Duvarı açtığı zaman ellerinden mor bir ışık çıktı. Open Subtitles كان يديها تتوهج أرجواني عندما فتحت الجدار
    Duvarı açtığı zaman ellerinden mor bir ışık çıktı. Open Subtitles كان يديها تتوهج أرجواني عندما فتحت الجدار
    Adam eskiden kıçına kadar mor saçlar ve dikenli don giyiyordu. Open Subtitles كان ذلك الشخص يركض بشعر أرجواني طويل يصل لأسفل ظهره وسروال يبرز منه أشواك معدنية
    Her yerde mor lazer ışınları, duman! Open Subtitles كان هناك ليزر أرجواني و دخان في كل مكان.
    Sanki onu kesip açsak, dışarı mor yapışkan sıvı çıkacak gibi. Open Subtitles ربما لو شققت جسمها، سيخرج منها سائل أرجواني لزج.
    Tabii, mor saçlı ve 56 numara ayakkabı giyen herhangi bir adamdır kesin. Open Subtitles كلا. قد يكون شخصًا آخر بشعر أرجواني وحذاء بحجم 23.
    Purple Rain'in korsanını aldım. Open Subtitles اشتريت نسخة روج خمور من "مطر أرجواني."
    Eflatun yazlık elbiseli. Open Subtitles في قميص صيفي أرجواني
    Demek mor renkli bir maymun aldın, ha? Open Subtitles إذا أصبح لديك قرداً أرجواني
    Yüzü mosmor, gözleri fırlamış. Sonra 62'de bir intihara cevap veriyorum. Open Subtitles أرجواني الوجه، ومُقتلع العينين وبعدها، في 1962

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus