"أردتكِ أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istemiştim
        
    • isterim ki
        
    • düşünmeni istedim
        
    Meg, sadece sicilinde iyi bir şeyler olsun istemiştim. Open Subtitles أردتكِ أن تحظي بشيء يكون مذكوراً في أوراقكِ
    Pekâlâ. Ben sadece hemen iyileşmeni istemiştim. Open Subtitles حسناً، أردتكِ أن تتحسّني بشكل أسرع فحسب
    Komitenin benim istediğim gibi karar verdiğini söylemek istemiştim. Open Subtitles أردتكِ أن تعلمي ذلك... أن اللجنة صوتت لصالحي
    Ama bilmeni isterim ki, o kısa süre içinde emin olmadan önce bile,.. Open Subtitles .. أردتكِ أن تعرفي خلال وقت الحزن ذلك .. قبل أن يعود الإطمئنان إليّ
    Bayan Tura, bilmenizi isterim ki bizimle olan bağlarınız hala yerinde duruyor. Open Subtitles -سيدة تورا لقد أردتكِ أن تعرفي ... بأن صِلاتكِ معنا لم تنقطع
    Benim hayalperest birisi olduğumu düşünmeni istedim. Open Subtitles أردتكِ أن تظنين أني كنتُ حالماً
    Bir dönem gerçekten başarısız olmanı istemiştim. Open Subtitles في وقت سابق أردتكِ أن تفشلي,
    Bir karar vermeni istemiştim. Open Subtitles لقد أردتكِ أن تختاري
    Yaşamanı istemiştim. Open Subtitles ‫أردتكِ أن تحي حياة كريمة.
    Prue, bilmeni isterim ki artık çıkmamamız, seni önemsemediğim anlamına gelmiyor. Open Subtitles برو، لأننا لم نعد نتواعد بعد الآن... أردتكِ أن تعرفي أنني لازلت أهتم بكِ
    Ama bilmeni isterim ki seni sonsuza dek seveceğim. Open Subtitles لكني أردتكِ أن تعلمي أني سأحبك للأبد
    Ama bilmeni isterim ki seni sonsuza dek seveceğim. Open Subtitles لكني أردتكِ أن تعلمي أني سأحبك للأبد
    Nora, bilmeni isterim ki Open Subtitles أردتكِ أن تعلمي يا نورا
    Hayır, senin, Athena'nın öldüğünü düşünmeni istedim ve böylece senin peşinde olduğumu bilemeyecektin. Open Subtitles لا أردتكِ أن تعرفين أن (أثينا) توفت حتى لا تعرفين أني أطاردكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus