"أردت أن أتحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmak istedim
        
    • konuşmak istiyordum
        
    • konuşmak istemiştim
        
    • konuşmak istediğim konu da
        
    Restoranda ne kadar üzgün olduğunu görünce gidip konuşmak istedim. Open Subtitles حسنا، أردت أن أتحدث معها بعد رؤية ضيقك في المطعم
    Ortak noktalarımızdan konuşmak istedim. TED أردت أن أتحدث عن الطريقة التي كنا مترابطتين بها.
    Seninle konuşmak istedim... ama benden kaçtığını anlıyorum. Open Subtitles لقد أردت أن أتحدث معك ولكن من الواضح أنك تتجنيننى
    - Aslında ben de seninle bunu konuşmak istiyordum. - Sümüklüböcekleri mi? Open Subtitles في الواقع , لقد أردت أن أتحدث إليكِ بشأن ذلك الحلزون ؟
    Seninle kıyıdaki proje ile ilgili konuşmak istiyordum. Open Subtitles أسمع لقد أردت أن أتحدث أليك عن مشروع الماء , حسناً ؟
    Ben sadece onunla konuşmak istemiştim ama bazen ne kadar öfkeli biri olabileceğini sen de biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أردت أن أتحدث إليه فحسب ولكنك تعرفين كم هو وغد سريع الغضب
    Evet. Konuşacak hiçbir şeyimiz olmadığına dair konuşmak istedim. Open Subtitles أجل، أردت أن أتحدث عن أننا لا نجد ما نتحدث عنه
    Bilgileri kiminle paylaştığını sormak için konuşmak istedim. Open Subtitles أردت أن أتحدث معه حول مع من تشارك بالمعلومات.
    Aslında cumartesi gecesi olanlar hakkında sizinle konuşmak istedim. Open Subtitles بالواقع، أردت أن أتحدث معك عن ليلة السبت
    Sadece çok heyecanlıyım ve seninle uzun süre konuşmak istedim. Open Subtitles يا إلهي، أنا فقط متوتر جدّاً و أردت أن أتحدث إليكِ منذ وقت طويل
    Ama, dinle Sue, seninle konuşmak istedim. Open Subtitles ولكن، اه، الاستماع، سو، أردت أن أتحدث إليكم.
    İşte bu yüzden konuşmak istedim ki işleri yoluna koyalım. Open Subtitles لهذا أردت أن أتحدث كي نتمكن من حل الأمور.
    Başbakanlık seçimleri hakkında konuşmak istedim. Open Subtitles أردت أن أتحدث إليكم حول الانتخابات الرئاسية.
    Sizinle konuşmak istedim çünkü her ne kadar başka bir yolla yapmanız gerekse de geçen gün kibar davranmayarak bazı ilginç noktalara değindiğinizi düşünüyorum. Open Subtitles السبب الذي أردت أن أتحدث إليكم هو لأنه بالرغم الأمر قد عرض بطريقة غير لطيفة
    Yani şimdilik sorun yok. Ama işlerin geleceği yer hakkında konuşmak istedim. Open Subtitles نعم، لا بأس بذلك الآن لكنني أردت أن أتحدث إليك عن مصدر ذلك
    Daha önce de konuşmak istedim, ama ortadan kayboldun. Open Subtitles أردت أن أتحدث إليكِ في وقت سابق، ولكنكِ اختفتِ
    Yürürlüğe girmeden önce bunu seninle konuşmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن أتحدث معك بهذا الشأن قبل تنفيذه لم أعتقد أن هذا سيحدث بسرعة هكذا
    Seni burada görmeyi beklemiyordum ama seninle konuşmak istiyordum. Open Subtitles لم أتوقع أن أراك هنا ولكن ، أردت أن أتحدث معك
    Önemli değil. Ben de seninle konuşmak istiyordum aslında. Open Subtitles لا بأس ، في الحقيقة لقد أردت أن أتحدث معكِ
    Seninle konuşmak istemiştim... Open Subtitles أردت أن أتحدث اليك لم أقصد كسرها
    Alabileceğim her türlü yardıma ihtiyacım var. Seninle konuşmak istediğim konu da bu. Open Subtitles أنا أحتج كل المساعدات الممكنة لهذا أردت أن أتحدث إليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus