"أردت أن أريك" - Traduction Arabe en Turc

    • göstermek istedim
        
    • göstermek istemiştim
        
    • göstermek istediğim
        
    • göstermek istiyorum
        
    Sadece insanların fırsatçı olduğunu ve satın alınabileceklerini göstermek istedim. Open Subtitles أنا مجرد أردت أن أريك أن هؤلاء الرجال فاسدون، كل منهم يمكن شراؤه
    Teşekkür etmene gerek yok. Sana benim de yazabileceğimi göstermek istedim. Open Subtitles لا داعي لتشكرني أردت أن أريك أني أكتب أيضاً
    İçindeki karanlığın yalnız geçmişe gömülmediğini aynı zamanda geleceği de tehdit ettiğini göstermek istedim. Open Subtitles الطيران أردت أن أريك أنّ الظلمة لا تأتي من ماضيك فقط، لكن تؤثر على مستقبلك أيضاً
    Sana iyileştikten sonra göstermek istemiştim ama... İşte burada. Evet. Open Subtitles أردت أن أريك لاحقاَ حينما تشفى لكن .. لم أخبرك أنها كانت اسم أغنية قبل أن نتقابل
    Sana gökyüzündeki takımyıldızları göstermek istemiştim ama ters taraftalardı. Open Subtitles أردت أن أريك الأبراج التي في السماء. ولكنهم تراجعوا.
    İkisi de Üstçavuş Roe'ya ait ama sana göstermek istediğim bu değil. Open Subtitles كلتاهما ينتميان للملازم رو ولكن ليس هذا ما أردت أن أريك إياه
    Sadece bizi takip etmenin bir anlamı olmadığını göstermek istiyorum sana. Open Subtitles أردت أن أريك أن ليس هناك فائدة من استمرار والبحث عنا
    Size, dürüst olmayanlara, gerçeği söylemeyenlere ne yaptığımızı göstermek istedim. Open Subtitles أردت أن أريك ماذا نعمل مع الناس الذين هم غير شريفاء الذين لا يقولون الحقيقة
    Çocuk kitapları kısmından. Sana sadece hikayesinin ne kadar aptalca olduğunu göstermek istedim. Open Subtitles من قسم المطارق فقط أردت أن أريك سخافة قصته
    Sadece sana deliliğin sınırından öteye atladığından beri kaçırdığın şeyleri göstermek istedim. Open Subtitles أردت أن أريك كلّ شيء فوّتِه منذ ارتدتِ الوثبة العاتية على عُشّ الوقواق
    Ancak işbirliği yapmazsan, neler yapabileceğimi sana göstermek istedim. Open Subtitles و لكن أردت أن أريك الذي بإمكاني القيام به في حالة عدم تعاونك معي.
    O yüzden önce sana göstermek istedim. Open Subtitles الرجلكانفي النزهة،لذا .. أردت أن أريك إياهم أولاً.
    Sadece seni soyduğum şeyi göstermek istedim Senin zevkin. Open Subtitles فقط أردت أن أريك أني منعتك من الإستمتاع بفعلتك
    Sana gerçek bir şeyler göstermek istedim sadece. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أريك بعض الواقعية
    Ama ilk önce sana göstermek istedim. Open Subtitles لكنى أردت أن أريك أولاً
    Sadece yeni broşürlerimi göstermek istemiştim. Open Subtitles فقط أردت أن أريك كتيباتي الجديدة
    Sana her şeyi göstermek istemiştim. Open Subtitles أردت أن أريك كل شيء
    Ben sadece sana kolyemi göstermek istemiştim. Open Subtitles أردت أن أريك القلادة وحسب
    Sana göstermek istediğim bir video buldum. Open Subtitles لقد وجدت مقطع الفيديو الذي أردت أن أريك إياه
    Dansla göstermek istediğim şey bizdik. Open Subtitles لأنني بالرقصة أردت أن أريك متانة علاقتنا
    Bak, sana göstermek istediğim bir şey var. Open Subtitles اسمع، ثمة شيء أردت أن أريك إياه منذ فترة
    Senin için yaptırdığım bir şeyi göstermek istiyorum. Open Subtitles أردت أن أريك شيئا فعلته من أجلك كلفتهم بعمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus