Sadece sana teşekkür etmek istemiştim, sınırları aştım ve bu yüzden beni kovdurabilirdin, ve sadece memnun olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك. لقد تعديت حدودي و كان يمكنك أن تتركيهم يفصلونني. و أردت أن أقول أنني أقدِر لكِ هذا. |
Senin gibi doğruları söylemek istedim. Bu yüzden onları kovdum. | Open Subtitles | أردت أن أقول الحقيقة، كما فعلت أنت لذلك أنا طردتهم |
Keşke beni duyabilseydin, çünkü sana söylemek istediğim birkaç şey var. | Open Subtitles | أتمنى أن تسمعني، لأنه لا يوجد بضعة أشياء أردت أن أقول لك. |
Sana bir merhaba demek istedim. Sana bir şey getirdim. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول مرحباً لكِ ولقد جلبت إليكِ شيئاً |
- Hormonlar tabi. Size teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أقول لكما شكرا فقد كان هذا لطيفا |
Dostum, onu güldürecek bir şeyler söylemek istemiştim ama hep aklımda bel altı şakaları vardı. | Open Subtitles | أردت أن أقول لها شيء مضحك و لكن كل ما استطعت التفكير به كان نكت السود |
Yurtta ne kadar büyük bir ilham kaynağı olduğunuzu söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك بنفسى أنك مصدر للاٍلهام لنا جميعا في الوطن |
- Biliyorum, sadece-- üzgün olduğumu... söylemek istedim... | Open Subtitles | ان هذا يشوشه لا , أن أعرف , أنا فقط أردت أن أقول أننى أسف |
Sadece sana çizgi roman çizmeyeceğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول لك أني لن أقوم بقصص الكارتون المصوره |
Phoebe, bunu düşündüm ve ben sadece Haklısınız olduğunu söylemek istedim... | Open Subtitles | فيبي ، لقد فكرت بهذا ، و أردت .. أن أقول لك أنك محقة |
Biliyorum,Biliyorum Sadece özür dilediğimi söylemek istedim | Open Subtitles | . اعلم , اعلم . أنا فقط أردت أن أقول أسف |
Tamam, sadece söylemek istediğim, "N'aber, büyükanne, büyükbaba?" | Open Subtitles | حسناً، أردت أن أقول فقط كيف الحال، أيها الجد والجدة |
Size söylemek istediğim Söyledikleriniz hakkında düşündüm... | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول لك أننى فكرت في ما قلته |
söylemek istediğim, bu büyük merdivenlerden çıkıp bu kağıdı...ne deniyordu ona? | Open Subtitles | لذا لقد أردت أن أقول أننى شعرت بالإثارة البالغة يوم أن سرت داخل هذا المبنى |
Şimdi, bir sanatçı, bir kadın, bir Arap veya 2010 yılında yaşayan bir insan olarak, Söylecek sadece tek bir şeyim vardı: Hayır demek istedim. | TED | الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا. |
Değil ama ilk defa evet demek istedim. | Open Subtitles | لا، ولكنها المرة الأولى التى أردت أن أقول نعم0 |
Teşekkür etmek istedim, ayrıca bol şans. | Open Subtitles | يا رجل , فقط أردت أن أقول شكراً , حظ سعيد |
Ben... üzerinde biraz düşününce dans için kendi kişisel yüksek standartlarım ikimizin arasına girmesine izin vermiş olabileceğimi söylemek istemiştim. | Open Subtitles | بعد.. بعد تفكير عميق, أردت أن أقول ربما قد سمحت لقدراتى العالية فى الرقص |
Şaka bir yana, sana bir şey söylemek istiyordum. | Open Subtitles | أردت أن أقول لكِ سابقاً ..جديّاً |
Demek istediğim o yıllardır... ..hep yanımda oldu... | Open Subtitles | أردت أن أقول بأنها كانت بجانبي كل هاته السنوات |
Teşekkür etmek istiyorum her şey ve hayatımı kurtardığın için. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول شكرا لك لإنقاذك حياتي وعلى كل شيء فعلتيه |
Birilerine: "Ne kadar güzel, değil mi?" demek istiyorum. | Open Subtitles | "أردت أن أقول لأحدهم : "إنها جميلة , أليس كذلك؟ |
Konsere gelemediğim için özür dilemek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أقول انني متأسف لأنني فوت الحفلة |
Sevgili Jake, bunu sana şahsen söylemek isterdim ama bu tuhaf olurdu. | Open Subtitles | عزيزى جيك .. أردت أن أقول لك هذا وجهاً لوجه و لكنه غريباً |
Ayrıca şunu da söylemek isterim ki seninle tanışmak güzeldi.. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول كان من الجيد أن أتعرف عليك |
Arabana yaptığım için ne kadar üzgün olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أردت أن أقول بأني جد آسفة لما فعلته بسيارتك |