"أردت أن أقول" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemek istedim
        
    • söylemek istediğim
        
    • demek istedim
        
    • etmek istedim
        
    • söylemek istemiştim
        
    • söylemek istiyordum
        
    • Demek istediğim
        
    • etmek istiyorum
        
    • demek istiyorum
        
    • dilemek istedim
        
    • söylemek isterdim
        
    • söylemek isterim ki
        
    • olduğumu söylemek istiyorum
        
    Sadece sana teşekkür etmek istemiştim, sınırları aştım ve bu yüzden beni kovdurabilirdin, ve sadece memnun olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك. لقد تعديت حدودي و كان يمكنك أن تتركيهم يفصلونني. و أردت أن أقول أنني أقدِر لكِ هذا.
    Senin gibi doğruları söylemek istedim. Bu yüzden onları kovdum. Open Subtitles أردت أن أقول الحقيقة، كما فعلت أنت لذلك أنا طردتهم
    Keşke beni duyabilseydin, çünkü sana söylemek istediğim birkaç şey var. Open Subtitles أتمنى أن تسمعني، لأنه لا يوجد بضعة أشياء أردت أن أقول لك.
    Sana bir merhaba demek istedim. Sana bir şey getirdim. Open Subtitles لقد أردت أن أقول مرحباً لكِ ولقد جلبت إليكِ شيئاً
    - Hormonlar tabi. Size teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت أن أقول لكما شكرا فقد كان هذا لطيفا
    Dostum, onu güldürecek bir şeyler söylemek istemiştim ama hep aklımda bel altı şakaları vardı. Open Subtitles أردت أن أقول لها شيء مضحك و لكن كل ما استطعت التفكير به كان نكت السود
    Yurtta ne kadar büyük bir ilham kaynağı olduğunuzu söylemek istedim. Open Subtitles أردت أن أقول لك بنفسى أنك مصدر للاٍلهام لنا جميعا في الوطن
    - Biliyorum, sadece-- üzgün olduğumu... söylemek istedim... Open Subtitles ان هذا يشوشه لا , أن أعرف , أنا فقط أردت أن أقول أننى أسف
    Sadece sana çizgi roman çizmeyeceğimi söylemek istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول لك أني لن أقوم بقصص الكارتون المصوره
    Phoebe, bunu düşündüm ve ben sadece Haklısınız olduğunu söylemek istedim... Open Subtitles فيبي ، لقد فكرت بهذا ، و أردت .. أن أقول لك أنك محقة
    Biliyorum,Biliyorum Sadece özür dilediğimi söylemek istedim Open Subtitles . اعلم , اعلم . أنا فقط أردت أن أقول أسف
    Tamam, sadece söylemek istediğim, "N'aber, büyükanne, büyükbaba?" Open Subtitles حسناً، أردت أن أقول فقط كيف الحال، أيها الجد والجدة
    Size söylemek istediğim Söyledikleriniz hakkında düşündüm... Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول لك أننى فكرت في ما قلته
    söylemek istediğim, bu büyük merdivenlerden çıkıp bu kağıdı...ne deniyordu ona? Open Subtitles لذا لقد أردت أن أقول أننى شعرت بالإثارة البالغة يوم أن سرت داخل هذا المبنى
    Şimdi, bir sanatçı, bir kadın, bir Arap veya 2010 yılında yaşayan bir insan olarak, Söylecek sadece tek bir şeyim vardı: Hayır demek istedim. TED الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا.
    Değil ama ilk defa evet demek istedim. Open Subtitles لا، ولكنها المرة الأولى التى أردت أن أقول نعم0
    Teşekkür etmek istedim, ayrıca bol şans. Open Subtitles يا رجل , فقط أردت أن أقول شكراً , حظ سعيد
    Ben... üzerinde biraz düşününce dans için kendi kişisel yüksek standartlarım ikimizin arasına girmesine izin vermiş olabileceğimi söylemek istemiştim. Open Subtitles بعد.. بعد تفكير عميق, أردت أن أقول ربما قد سمحت لقدراتى العالية فى الرقص
    Şaka bir yana, sana bir şey söylemek istiyordum. Open Subtitles أردت أن أقول لكِ سابقاً ..جديّاً
    Demek istediğim o yıllardır... ..hep yanımda oldu... Open Subtitles أردت أن أقول بأنها كانت بجانبي كل هاته السنوات
    Teşekkür etmek istiyorum her şey ve hayatımı kurtardığın için. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول شكرا لك لإنقاذك حياتي وعلى كل شيء فعلتيه
    Birilerine: "Ne kadar güzel, değil mi?" demek istiyorum. Open Subtitles "أردت أن أقول لأحدهم : "إنها جميلة , أليس كذلك؟
    Konsere gelemediğim için özür dilemek istedim. Open Subtitles أردت أن أقول انني متأسف لأنني فوت الحفلة
    Sevgili Jake, bunu sana şahsen söylemek isterdim ama bu tuhaf olurdu. Open Subtitles عزيزى جيك .. أردت أن أقول لك هذا وجهاً لوجه و لكنه غريباً
    Ayrıca şunu da söylemek isterim ki seninle tanışmak güzeldi.. Open Subtitles فقط أردت أن أقول كان من الجيد أن أتعرف عليك
    Arabana yaptığım için ne kadar üzgün olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles أردت أن أقول بأني جد آسفة لما فعلته بسيارتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus