Belediye Başkanına gönderilmiş. Laboratuar bu mektupla birlikte gönderdi. | Open Subtitles | كان معنون إلى العمدة وقد أرسله المعمل إلينا، ومرفق معه خطاباً بالداخل |
Marquis du Lafayette'in George Washington'a Bastille saldırısını kutlama amaçlı gönderdiği anahtar. | TED | المفتاح الذي أرسله مركوس لافايت لجورج واشنطن احتفالًا بسقوط سجن الباستيل. |
Son yedi gün içinde, acil servis nörologa nörologda beş ayrı doktora göndermiş. | Open Subtitles | أرسله أطباء غرفة الطوارئ لطبيب أعصاب و الذي أرسله لخمسة أطباء آخرين بسبعة أيام |
Teşekkürler.İçeri gönder ve onlara söyle direk bana rapor verecekler. | Open Subtitles | شكراً لك, أرسله إلي و أخبريهم بأن يقدمواتقاريرهم لي مباشرة |
Rahibe Agnes, lütfen ona kendisini kimin gönderdiğini sorun. | Open Subtitles | أيها الأخت أجنس , من فضلك اسأليه من أرسله |
Belediye başkanına hitap edilmiş. Laboratuvar içindeki bu mektupla beraber bize yolladı. | Open Subtitles | كان معنون إلى العمدة وقد أرسله المعمل إلينا، ومرفق معه خطاباً بالداخل |
Çocuğunuzla birlikte onu parçalara ayırın, veya onu benim okuluma gönderin biz birlikte parçalayalım. | TED | أعطه لطفلك أو أرسله إلى مدرستي وسنقوم نحن بإعطائهم إياه |
O dolunay Cosmo'nun yolladığı o çılgın dolunay. | Open Subtitles | .. هذا القمر هذا القمر المجنون الذي أرسله كوزمو |
"Bu yüzden Tanrı onu Cennet Bahçesi'nden gönderdi." | Open Subtitles | بعد ذلك السيد الإله أرسله تحت من جنة عدن |
Norbert gitti. Dumbledore, bir kolonide yaşaması için onu Romanya'ya gönderdi. | Open Subtitles | لقد ذهب نوربرت، أرسله دمبلدور إلى رومانيا |
Bay Dahlberg'in Yeniden Seçtirme Komitesi'ne gönderdiği 25,000 $'lık bir çekin, nasıl oldu da Watergate hırsızlarının hesabına geçtiği konuşunda net bir yanıt alamadım. | Open Subtitles | لم أستطع الحصول على تفسير كيف أن الشيك ذو قيمة 25 ألف دولارا باسم السيد دالبرج كان قد أرسله إلى لجنة إعادة الإنتخاب |
Ve acele posta servisiyle gönderdiği anahtar kapınızı nasıl açıyor? | Open Subtitles | وكيف بالمفتاح الذي أرسله لي بطلبية خاصة بالبريد الجوي يفتح بابك؟ |
Onu bir proje için göndermiş ve cep telefonundan ulaşamıyorum. | Open Subtitles | أرسله للإشراف على مشروع وأعجر عن الإتصال به على هاتفه الخليوي |
Hesap özetlerini ele geçiren her kim ise, Allen'a bir kutu da İsviçre çikolatası göndermiş. | Open Subtitles | أياً من كان لديه البيان أرسله له فى صندوق شوكولاته سويسريه |
Bir iş için yarım saatliğine gönder onu ama kuşku uyandıracak şekilde yapma. | Open Subtitles | أرسله في مهمة قصيرة لمدة نصف ساعة ولكن لا تجعل الأمر يبدوا مريبا |
Onu benim oraya bir gönder. Belki konuşup fikrini değiştirebilirim. | Open Subtitles | . أرسله إلى منزلي . و سأتاكد لك من ذلك |
Rahibe Agnes, lütfen ona kendisini kimin gönderdiğini sorun. | Open Subtitles | أيها الأخت أجنس , من فضلك اسأليه من أرسله |
Senden cevap alabilmek için onu buraya yolladı. | Open Subtitles | لقد أرسله هنا إلى الأسفل ، ليحصل منك على إجابة |
Onu otele gönderin, bizden haber almadan da bir şey yapmayın. | Open Subtitles | أرسله للفندق ولا تفعل شيئا حتى تسمع أوامرنا |
Yani, peşimizden yolladığı iblis Prue'nun gücünü gördü, değil mi? | Open Subtitles | أعني، الشيطان الذي أرسله قد رأى " برو "، صحيح؟ |
Onu yarım saatliğine bir ayak işine yolla, ama şüpheli bir durum yaratma. | Open Subtitles | أرسله في مهمة قصيرة لمدة نصف ساعة ولكن لا تجعل الأمر يبدوا مريبا |
Şimdi gönderiyorum. Yarın sabah tekrar konuşalım. | Open Subtitles | إني أرسله لك الآن لم لا نتحدث صباح الغد؟ |
Kim yolluyorsa, belediyedeki bütün kadınlara yollamış. | Open Subtitles | أيًّا كان هذا الشخص فقد أرسله إلى كل امرأة في الحكومة كاملةً |
Çok uzun zaman önce tüm günahlarımızı üzerine alması için Tanrı tarafından gönderilen gerçek Kefaretçi. | Open Subtitles | آكل الخطايا الأصلي والذي أرسله الرب منذ قديم الزمان ليمحو خطايانا للأبد |
Onu Canavarın pençelerine gönderen sen değildin. | Open Subtitles | رفيقي, أنت لم تكن الشخص الذي أرسله مباشرةً الى أنياب الوحش. |
Hartum'a yollayın ve topraklarımızın bir ucundan diğer ucuna dek takdir edilin. | Open Subtitles | أرسله الى الخرطوم وسوف يشاد بك من نهاية الارض الى نهايتها |
Şimdi yolluyorum sana. | Open Subtitles | صورة لقاتلنا مجاملة من إدارة أمن النقل، أنا أرسله إليكِ الآن |