"أرشح" - Traduction Arabe en Turc

    • aday gösteriyorum
        
    • öneriyorum
        
    • adayım
        
    • tavsiye
        
    • öneririm
        
    • önerebilirim
        
    • aday göstermeyeceğim
        
    • seçimlere
        
    Yerine AnnaBeth Nass'i aday gösteriyorum. Open Subtitles لإبعادك كريكت أنا أرشح أنابيث ناس لكي تكون مكانك
    Willow Ufgood'u aday gösteriyorum Open Subtitles أرشح ويـلـو أفجود.
    General Hammond konuşuyor. Şu anda DEFCON İki alarm durumuna geçmeyi öneriyorum. Open Subtitles هنا الجنرال هاموند فى هذا الوقت أرشح الإنتقال لديفكون-2
    Ben de başkanlığa adayım. Open Subtitles إن لم يكن أحد يمانع أود أن أرشح نفسي للإشراف
    Seçkin bir bölük. Şahsen tavsiye ederim! Open Subtitles أنهم خارج الخدمة لكنى شخصياْ أرشح هؤلاء الاشخاص
    Domuz karnını öneririm, küp küp kesilmiş sakatat ya da kıkırdak soslu alevli domuz yumurtasıyla servis. Open Subtitles أنا أرشح خاصرة الخنزير منقوعة في أحشاء خنزير مكعبة أو غضاريف الخنزير المشوية
    Kalem bulabilirsem eğer kesinlikle birini önerebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أرشح لك أحدهم إذا عثرت على قلم
    İtiraf etmeliyim ki mısırını öğütme fikri içimi gıcıklamıyor değil hani ama kendimi bu pozisyona aday göstermeyeceğim. Open Subtitles حسناً، علي الاعتراف فكرة مضاجعتك تداعبني لكن لا أرشح نفسي لهذا المنصب
    Icon'u Birlik üyeliğine aday gösteriyorum. Open Subtitles أنا أرشح أيكون لعضوية الأتحاد
    Ben Kısık Gözlüyü aday gösteriyorum! Open Subtitles حسنٌ أرشح عيون صغار
    Ben Emma, lider olarak kendimi aday gösteriyorum. Open Subtitles أنا ارشح نفسي، حسناً أنا، (ايما) أرشح نفسي للقيادة
    Eğer özel savcı atanacak ise Lawrence Boch'u aday gösteriyorum. Open Subtitles لو أردنا تعيين أحد فأنا أرشح (لورنس باخ)
    Ayrıca şu rehabilitasyon merkezlerini de size öneriyorum. Open Subtitles و أرشح أيضاً مؤسسات اعادة التأهيل هذه
    Şu rehabilitasyon birimlerini öneriyorum. Open Subtitles أنا أرشح لكم مراكز التاهيل هذه
    Ben Funky'nin Tung Luen Shun'a başkan olmasını öneriyorum. Open Subtitles أرشح "فانكي" ليكون رئيس ."تونج لوين شون"
    Benim adayım Grinch! Open Subtitles أنا أرشح الجرينش
    - Benim adayım Kensi. - Aday olmak istemiyorum. - Benim de. Open Subtitles " أنا أرشح " كينزي - لا أريد الترشح -
    Ne var ki davaya buradan biri baksın istiyorsan Bay Brogan Moore'u tavsiye edebilirim. Open Subtitles فاٍننى أرشح مستر بروجان مور - نعم ، رجل متمكن -
    - Sana başka birini tavsiye edebilirim. Open Subtitles أستطييع أن أرشح لكِ طبيباً آخر
    Bu konuda yasaya aykırı olabilecek bir şey yapmadan önce... bir avukatla temas kurmanızı öneririm. Open Subtitles هل تسمح لي بأن أرشح لك محامياً قبل أتخاذ أية اجرائات قانونية؟
    Blue Devil'i değerlendiriyorsan, ben de Red Arrow'u öneririm. Open Subtitles , إذا نحن ندرس الشيطان الأرزق إذن أرشح السهم الأحمر
    Bir nörolog önerebilirim. Open Subtitles بإمكاني أن أرشح لك خبيراً بأمراض المخ والأعصاب.
    Evet, Altın Küre'ye aday göstermeyeceğim, Charlie. Open Subtitles نعم، لا أرشح "الشيء" للـ(غولدن غلوب) يا (تشارلي)
    Kasım'daki seçimlere katılmıyor olmama rağmen, Open Subtitles وعلى الرغم من أني لن أرشح نفسي للإنتخابات في نوفمبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus