Bu iş bittiğinde hepiniz Yere uzanmış olacaksınız ve buradan ay yürüyüşü yaparak çıkacağım. | Open Subtitles | عند الانتهاء من هذة المسألة ستكونون جميعا مطروحين أرضا وسأغادر المكان راقصة |
Bi yumrukta Yere serdin onu ...polisler bu kadar öfkeli olmaz | Open Subtitles | انت طرحته أرضا من ضربة واحدة ..لا توجد مثل تلك الجرأة في الشرطيين |
Sonra seni Yere yıkınca, sırt üstü kaldığında, gerçekten kötü oldum, çok kötüydü! | Open Subtitles | .و عندما طرحك أرضا ,و كنت مستلقيا على ظهرك .كان ذلك مروّعا |
Bu iyi bir başlangıç değil. Silahlarını indir. Konuşalım. | Open Subtitles | لا مجال لإطلاق النار نيك ضعوا أسلحتكم أرضا ،ودعونا نتحدث |
Yok eğer öyle değilse indir şu silahını da adayı güvenli hale getirmemize yardım et. | Open Subtitles | عدا ذلك ضع السلاح أرضا و ساعدنا بتامين الجزيرة |
Bu iş bittiğinde hepiniz yüzüstü yerde olacaksınız ve ben çıkıp gideceğim. | Open Subtitles | عند الانتهاء من هذة المسألة ستكونون جميعا مطروحين أرضا وسأغادر المكان راقصة |
Lütfen, Binbaşı Carter, eğer silahı bırakırsanız, ikimizin de sağ kalabilmesi için iyi bir şansımız olur. | Open Subtitles | أرجوك يا ميجور كارتر ضعى سلاحك أرضا هناك فرصة طيبة للغاية أنه يمكن لكلينا أن يحيا |
Yere uzanabilir ve ölebilirdin. - Baba. | Open Subtitles | كان المفروض أن تموت أعنى تتمدد أرضا وتدعى الموت |
Yere yat! Burada şaka yapmıyorum lanet olası! Sana Yere yat dedim! | Open Subtitles | أنبطح أرضا أني لا أمزح مع مؤخرتك اللعينة |
Her yumruğuyla, Yere seriliyordum. Geri döndüğümde tüm yüzüm yara bere içerisindeydi. | Open Subtitles | كان عندما يلكمنى أطرح أرضا حتى أن وجهى مليء بالرضوض |
Bütün personel Yere çöksün ellerinizi başınızın üstüne koyun. | Open Subtitles | لينبطح كل العاملين أرضا وأيديهم معقودة فوق رؤوسهم. |
Biri ateş ediyor ve öbürü Yere düşüyor.. | Open Subtitles | أحد أصدقاءه أصابوا حربة الياباني سقط أرضا ، و وقف ثانية موجها مسدسه الشخصي |
Saldırıyı kim gerçekleştirdi?" "Kurbanı kim Yere yıktı? Onu kim soydu? | Open Subtitles | من بدأ الهجوم من طرح الضحية أرضا من نزع ملابسها من ضربها |
Çantayı açaacksın koy Yere | Open Subtitles | أنت سوف تفتحين الحقيبة وسوف تضعينها أرضا |
İndir onu! | Open Subtitles | هناك خمس مسدسات موجهة إليك الآن ضع السكين أرضا |
Tüfeğini indir ve bu adamları serbest bırak. | Open Subtitles | ضع سلاحك أرضا , و اترك هولاء الرجال يذهبون |
Bayanın gitmesine izin ver ve silahını indir. | Open Subtitles | دع السيدة وشأنها وضع المسدس أرضا |
O kulübenin içinde olduğumu ve annemle o yaşlı kadının beni yerde tutmalarını hatırladım. | TED | أتذكر عندما كنت داخل ذلك الكوخ مع تلك المرأة المسننة و أمي تثبتني أرضا. |
- Bu ikimizin arasında ve 5 saniye içerisinde yerde olsa iyi olur. | Open Subtitles | ومن الأفضل لها أن تنبطح أرضا في غضون 5 ثوان |
Lütfen, lütfen, silahı bırak. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا. حسنا، رجاء، ضعي المسدس أرضا. |
Al aşağı ederler seni | Open Subtitles | سوف يطرحونك أرضا |
Neden silahlarımızı indirip uzaklaşmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نضع الأسلحة أرضا ونبتعد من هنا؟ |