"أركب" - Traduction Arabe en Turc

    • bin
        
    • binmem
        
    • binmek
        
    • binmedim
        
    • binmemiştim
        
    • biniyorum
        
    • atla
        
    • bineyim
        
    • binerim
        
    • binmiyorum
        
    • binip
        
    • atlayıp
        
    • bineceğim
        
    • bindim
        
    • binmemi
        
    Arabaya bin, polise pasaportunu göster ve karşıya geçip bizi bekle. Open Subtitles أركب تلك السيارة أظهر للرجل جواز سفرك وأعبُر إلى الجهة الأخرى
    - Evet. Tamam, arabaya bin. Anayoldan çık. Open Subtitles حسناً، أركب السيارة وسنخرج من الطريق السريع
    Arabaya binmem, sonra çalmaktan beni tutuklatırsınız. Open Subtitles ستدعوني أركب السيارة ثم تعتقلوني لسرقتها
    - Biliyorum, sen hep çalışacaksın ama uçağa binmek istiyorum. Open Subtitles أعرف بانك ستعمل طوال الوقت, لكن أريد ان أركب الطائرة
    Sıra bende, hiç hareketli bir cüzzam inceleme birimine binmedim. Open Subtitles دوريّ، أنا لم أركب أبداً في وحدة نقل مرضى الجذام.
    Uzun zamandır metroya binmemiştim. Çok yoruldum. Open Subtitles , لم أركب قطار الأنفاق منذ مده أنا متعب جداً
    Otomobilin içinde sıkışıp kalmak yerine, bisikletimi sürüyorum, otobüse, trene biniyorum ve çokça yürüyorum. TED فبدلاً من كوني معزولاً داخل سيارة، صرت أركب دراجتي، أستقل الحافلات والقطارات وأمشي كثيرًا.
    Tekneye bin. Onu gözden kaybetmeden işini bitirelim. Open Subtitles أركب.حان الوقت لنجهز عليها قبل أن نفقدها
    Pekala, bin arabaya. Open Subtitles يجب أن تجعل من الخوف صديقك لذا أركب السيارة
    Artık arabaya bin de gidip birkaç am bulalım. Open Subtitles الآن أركب السيارة حتى نستطيع أن نجلب لك عاهرات عشوائياً
    Bir daha trenlere bu noktadan bin. Open Subtitles صح ؟ في المرة القادم أركب القطار وهو يسير بنفس هذا الاتجاه
    Ayrıca leydi stilinde ata binmem gerekiyor. Open Subtitles وعلي أن أركب الحصان وأضع ساقاي في جانب واحد
    Karımın hâlâ adada olma ihtimâli varken denizaltıya binmem. Open Subtitles لن أركب تلك الغوّاصة إن كان هنالك احتمال بأنّ زوجتي لا تزال في هذه الجزيرة
    Ben binmek istemedim. Bana bağırmaya başladı. Open Subtitles ويريدنى أن أركب على دراجة الأطفال لا أريد أن أذهب
    Daha önce hiç binmedim. Open Subtitles حسناً، أنا أعني000 إنني لم أركب طائرة من قبل0
    New York'un mütevazi bir semtinde büyüdüm ve doğrusunu isterseniz, daha önce uçağa hiç binmemiştim. Open Subtitles لقد جئت من بدايات متواضعة جداً من شمال نيويورك ولأكون أميناً، لم أركب طائرة من قبل
    Şimdi seni emekliye çıkarıyorlar, ben de otobüse biniyorum. Open Subtitles والآن وضعوك في المراعي، وأنا أركب الباصات
    - Bakıcıyı evine göndermem gerekiyor. - Pekala, atla bakalım. Open Subtitles علي أن أدع أختي تعود للمنزل - حسناً, أركب -
    - Bırak motoruna bineyim. - Ne? Open Subtitles ـ دعنى أركب معك الدراجه ـ ماذا ؟
    Ekmek kazanmam gerek. Daha fazla veremem. Ya yürür, ya da otobüse binerim. Open Subtitles لا استطيع أن أدفع أكثر لا بأس, سأسير أو أركب الحافلة
    Annemin sırrını öğrenene kadar o uçağa binmiyorum ve sırrı da o zarfın içinde. Open Subtitles لن أركب تلك الطائرة مادامت لم أعرف سرّ أمّي وهو بداخل ذلك الطرد
    Bana ne zaman ata binip, ne zaman binmeyeceğimi söyleme. Open Subtitles ليس عليك أن تخبريني متى أركب حصانا ومتى لا أركب
    Ama bazen de arabaya atlayıp hepsinin üzerinden geçesim geliyor. Open Subtitles فقط في بعض الأحيـان أرغب أن أركب سيـارة و أدهسهم
    Ama bugünkü gibi sıcak bir günde sanırım sürekli asansöre bineceğim gibi gözüküyor. Open Subtitles و في يوم حار كهذا لكن يبدو اني انتهي غالبا بأن أركب وسيلة تنقل
    bindim. Metroya bindiğimde biraz tedbirli olmaya meyilliyimdir. TED أركب. أميل أن أكون يقظا قليلاً عندما أستقل مترو الأنفاق.
    Çocuklara manyak gibi bağırıyordu. Sonra çocuk tranvayına binmemi istedi. Open Subtitles ويريدنى أن أركب على دراجة الأطفال لا أريد أن أذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus