"أركيديان" - Traduction Arabe en Turc

    • Arcadian
        
    • Mosby
        
    Demem o ki, onu da Arcadian'ı da alaşağı edeceğiz. Open Subtitles الفكرة هي أننا سندمرها هي " والـ " أركيديان
    Yani Arcadian konusu her açıldığında garip bir şekilde konuyu değiştiriyor musunuz? Open Subtitles " إذاً كلما ذُكِر الـ " أركيديان فإنكما وبشكل ٍ مربك تغيران الموضوع
    Sizi, Arcadian'a yardım etmek için tuttuğum yeni avukatımızla tanıştırayım. Open Subtitles فلتقابلوا المحامي الذي وظفته للمساعدة " في الحفاظ على الـ " أركيديان
    Arcadian'ı, içinde Türk koltuk altı kılı dolu bir naylon torbayla kıyaslayamazsın. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تقارن الـ " أركيديان " بحقيبةٍ مليئةٍ بشعر إبط ٍ تركي
    Bay Mosby sizce Arcadian kentin simgelerinden biri olmalı mı? Open Subtitles MEE2day سيد موزبي هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    Arcadian'a tutunmam bu yüzden. Open Subtitles " وذلك ما جعل مسألة الـ " أركيديان تخاطب مشاعري
    Küçük adamın çıkardığı sese bakılırsa Arcadian'ın güzelliğinden çok etkilenmişe benziyor. Open Subtitles أظن أن ذلك الرجل الصغير " يبدو متأثراً بجمال الـ " أركيديان
    Annem kız kardeşimle bana Arcadian'ın bir şato olduğunu söylemişti. Open Subtitles لكن أمي كانت تقول لي ولأختي أن الـ " أركيديان " عبارةٌ عن قصر
    Gücün ve istikrarın simgesi olan Arcadian'ın aslan heykeli New Yorkluları nesillerdir gözlemektedir. Open Subtitles إنه رمزٌ للقوة والثبات " فالأسد الحجري للـ " أركيديان لقد قام بحراسة أبناء نيويورك لأجيال خلت
    Sizce Arcadian kentin simgelerinden biri olmalı mı? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    Arcadian kentin simgelerinden biri olmalı. Open Subtitles أجل الـ " أركيديان " يعتبرُ معلماً أثرياً
    GUB'un baş mimarının, ki o ben oluyorum "Arcadian kent simgesi olsun mu" diye sorduklarında "evet" dediğini düşünsenize! Open Subtitles أنهم إذا سألوا كبير مهندسي جي إن بي " والذي هو أنا " إن كان الـ " أركيديان " يعدُ معلماً أثرياً وأقول نعم
    Hayır, Arcadian'ın yıkımı için yapmadım bunu. Open Subtitles " لم يكن ذلك تعبيراً عن هدم الـ " أركيديان
    Sizi, Arcadian'a yardım etmek için tuttuğum yeni avukatımızla tanıştırayım. Sonra şöyle oldu: Open Subtitles فلتقابلوا المحامي الذي وظفته للمساعدة " في الحفاظ على الـ " أركيديان
    Ted yarınki büyük toplantıda kalkıp Arcadian'ın kentin simgelerinden olması gerektiğini düşündüğünü söylerse onu kovmazsın, değil mi? Open Subtitles وقال أنه يظن أن الـ " أركيديان " يعد معلماً أثرياً فإنك لن تقوم بفصله ..
    Sizce Arcadian kentin simgelerinden biri olmalı mı? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟ فتقول أنت ..
    Sizce Arcadian kentin simgelerinden biri olmalı mı? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟ فتقول أنت ..
    Başkan sana şöyle sorar: Sizce Arcadian kentin simgelerinden biri olmalı mı? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    Arcadian'ın yıkılması gerekiyor, değil mi? Open Subtitles " يجبُ أن يُهدم الـ " أركيديان أليس كذلك ؟ بالفعل
    Bay Mosby'e bir sorum olacak. Open Subtitles " إذا كان لا يعتقد أن الـ " أركيديان جديرٌ بأن نبقي عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus