"أرى أنّ" - Traduction Arabe en Turc

    • görüyorum
        
    • Bakıyorum da
        
    • Gördüğüm kadarıyla
        
    Eline baktığım zaman, sana verdiğim Günışığı yüzüğünü hâlâ taktığını görüyorum. Open Subtitles أرى أنّ الخاتم النهاريّ الذي أعطيتك إيّاه ما يزال في يذلك.
    Eeee, görüyorum ki küçük bayan seni küçük parmağında oynatıyor gibi, ha? Open Subtitles أرى أنّ تلك المرأة جعلتك كالخاتم في إصبعها
    Babanın bıraktığı bir mesajı daha görüyorum. Open Subtitles أرى أنّ والدك ترك رسالة لي. يا إلهي ، إنّه حقير.
    Ama Bakıyorum da kardeşin hâlâ yanlış kişilerle takılıyor. Open Subtitles لكنّي أرى أنّ أخاك ما يزال يرافق الزمرة الخطأ
    Bakıyorum da sonunda oyun kurucunun dikkatini üstüne çekebilmişsin. Open Subtitles أرى أنّ الظّهير المنشود أخيرًا أولاك اهتمامًا
    Gördüğüm kadarıyla güneş ışığından iyi korunuyorsun Open Subtitles أرى أنّ لديكِ إجراءات حماية ضدّ أشعة الشمس
    Gördüğüm kadarıyla topluluğa hitap şeklin oldukça gelişmiş. Open Subtitles أرى أنّ أسلوب حديثك تطوّر
    görüyorum ki, prosedür kişiliğini değiştirmemiş. Open Subtitles أرى أنّ هذا الأجراء لم يغيّر كثيراً من طبيعتك
    görüyorum ki küçük bir saldırı var sicilinizde. Dün sabah cinayet saatinde nerede olduğunuzu gösteren mazeretiniz de yok. Open Subtitles أرى أنّ لديك سجلّ اعتداء بسيط ولا حجّة غياب لصباح يوم أمس
    Gönüllü askerliğinin altı ay içinde biteceğini görüyorum. Open Subtitles حسناً، أرى أنّ تجنيدك ينتهي خلال ستة أشهر
    Bulduklarının olanlarla uyumlu olduğunu görüyorum ama gerçekten, kurbanın bir patates silahıyla öldürüldüğünü mü söylüyoruz? Open Subtitles أرى أنّ نتائجك مطابقة لما حدث لكن هل نقول حقًا أنّ ضحيّتنا قُتل بمسدس بطاطا ؟
    Yeni üyeler görüyorum. Belki kendinizi tanıtıp, hikayenizi anlatmak istersiniz. Open Subtitles أرى أنّ لدينا بعض الأعضاء الجدد ربما ترغبا في تقديم نفسيكما ، وتخبرانا بقصّتكما
    görüyorum ki birisi seminerin güvenliğine dikkat etmiş. Open Subtitles أرى أنّ شخصاً قد أولى إنتباهاً لندوة السلامة
    Sivil hayatının kişiliğini etkilemediğini görüyorum. Open Subtitles أرى أنّ الحياة المدنية لم تُغيّر الكثير في شخصيّتك الساخرة.
    Tanrım. Bakıyorum da birileri bahar tatiline erken başlamış. Open Subtitles ربّاه، أرى أنّ إحداهن بدأت أجازة الربيع مبكّرًا.
    - Bakıyorum da Reyes seni de çağırmış. Open Subtitles أرى أنّ (رياس) جلبتك أنت أيضاً
    Gördüğüm kadarıyla Fransa'da geçirdiğin zaman aksanını düzeltmemiş. Open Subtitles أرى أنّ الوقت الذي قضيتيه في (فرنسا) لم يحسّن من نطقكِ
    Tamam. Gördüğüm kadarıyla entrikalı Stefan geri dönmüş. Open Subtitles حسنٌ، أرى أنّ (ستيفان) المبهم قد عاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus