"أرى كيف" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    • nasil
        
    • merak
        
    • ne faydası
        
    • anlamıyorum
        
    Ve onların bazı hikâyeleri nasıl kemiklerinden sıyırıp bir Cumartesi öğleden sonrası haber masasına gelen haber malzemesi yapacaklarını görmek istedim. TED و أردت أن أرى كيف سيقومون باستخدام العناصر الاساسية لبعض القصص، اذا اتتهم كمادة اخبارية على مكتب الاخبار مساء يوم سبت.
    Ama bu işi 16 saatin altında nasıl yaparız bilmiyorum. Open Subtitles ولكنني لا أرى كيف يمكننا فعل ذلك خلال 16 ساعة
    su fasulye ve domuz eti beni öldürdü dostum. Siz kovboylar, nasil bas ediyorsunuz, anlamiyorum. Open Subtitles لحم الخنزير والفاصولياء، مهلكان لا أرى كيف تتحملون ذلك أنتم رعاة البقر
    Bir kez olsun kovalanan tarafın nasıl olduğunu merak ettim. Open Subtitles أعتقد أني أردت أن أرى كيف تكوني مطارة ولو لمره
    Dr. Collier'ın yerini söylemezse ne faydası olacak anlamadım. Open Subtitles لا أرى كيف يساعدنا ذلك مالم تخبرنا هي أين الدّكتور كولير
    Şey, sen ve senin tanrım nasıl böyle güzel bir iş çıkarıyorsunuz anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أرى كيف أنت وربك قمتم بهذا الأعمال العنيفة
    Domuz etli fasulye, dehşet bir şey! Siz kovboylar nasıl hazmediyorsunuz acaba? Open Subtitles لحم الخنزير والفاصولياء، مهلكان لا أرى كيف تتحملون ذلك أنتم رعاة البقر
    O zamanlar henüz 20 yaşındaydım. Yaptığım şeyin insanlar tarafından nasıl algılanacağını öngöremedim. Open Subtitles كنتُ في العشرين من عمري حينها فحسب لم أرى كيف يبدو الأمر للناس
    Sen ve Yahudi hilelerinin davayı nasıl da bulandırdığını gördüm. Open Subtitles لأنني أرى كيف تقوم بخدعك اليهودية بالتشويش على قضية واضحة
    Simdi bakalim 30 dakikalik uzakligi... 10 dakikaya nasil donustureceksin Open Subtitles أود أن أرى كيف ستقطع مسافة 30 دقيقة في 10 دقائق
    Geçen gün olanlardan dolayi kötü hissettim ve nasil oldugunu görmek istedim. Open Subtitles أنا فقط... شعرت بالسوء عن بعض الأشياء وأردت أن أرى كيف حالك
    Bu gunlerde insanlar liselerde nasil hayatta kalabiliyor anlamiyorum. Open Subtitles أنا لا أرى كيف بمقدور شخص النجاة من المدرسة الثانوية هذه الأيام
    Nereye gitmiş olabilir merak ediyorum. Open Subtitles أنا افترض انه يختبئ بمكان ما بالجوار حسناً انه مختبئ , لا أرى كيف يمكن لذلك أن يساعد ؟
    Her zaman bir sinema yıldızının evinin nasıl olduğunu merak etmişimdir. Open Subtitles .. لطالما تمنيت أن أرى كيف تبدو فيلا نجمة السينما
    Neye benzediğini merak ediyorum. Open Subtitles فقط أريد رؤيته أريد أن أرى كيف يكون شكله
    Ama bunun California eyaletine ne faydası olur bilemiyorum. Open Subtitles أو يمكننا الذهاب إلى المحكمة . لكن لا أرى كيف ذلك هو الخيار الأفضل
    Sağlık sigortası kayıtlarının ne faydası olacak anlamadım. Open Subtitles لا أرى كيف السجل الصحي سيساعدكم
    Böyle iftiralar atmanın ne faydası var... Open Subtitles ... أنا لا أرى كيف التشكيك
    Onun kararıyla benim işe geri dönmek istememin ne alakası var anlamıyorum. Open Subtitles لا أرى كيف أن لقراره علاقة برغبتي في العودة للعمل
    Bizim neden sorumlu tutulduğumuzu anlamıyorum. Open Subtitles إلا إننا لا نعرف هوية مصادرها وأنا لا أرى كيف يمكن أن نتحمل مسؤولية ذلك
    Olaya diğer tarafından nasıl bakabildiğini anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أرى كيف يمكن أن ننظر إليها بأي طريقة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus