Senin için, senin ve çocuklar için yaninda oldugumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال |
Senin için, senin ve çocuklar için yanında olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال |
Sarah, bilmeni istiyorum; Başaramasam da, işimi yapıyor olacağım. | Open Subtitles | سارة ، أريدك أن تعلمى فى حالة عدم نجاتى ، أننى كنت أقوم بعملى |
Ve bilmeni isterim ki bir şeye ihtiyacın olursa kendini kötü hissedersen ya da konuşmak istersen senin yanında olurum. | Open Subtitles | و أريدك أن تعلمى اذا احتجتِ الى أى شئ أذا كنت فى حاله سيئه وأردتى التحدث مع أحد |
Lakin, bilmeni isterim ki, artık 10 yaşındasın; | Open Subtitles | لكن أريدك أن تعلمى الآن أنت أصبحت عشر سنوات |
O hakaretlerin hiç hoşuma gitmediğini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمى فقط مقدار تقديرى لك لهجومك الشخصى على |
Sarah, eğer başaramazsam işimi yaptığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | سارة ، أريدك أن تعلمى فى حالة عدم نجاتى ، أننى كنت أقوم بعملى |
Sadece şunu bilmeni istiyorum ki tüm uzuvlarını kaybetsen de yine de birlikte olurduk. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أريدك أن تعلمى أنكِ لو فقدت كل أطرافك |
Sadece kendimden nefret ettiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | ... أنا فقط أريدك أن تعلمى ... أننى أكره نفسى |
Sadece kendimden nefret ettiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | ... أنا فقط أريدك أن تعلمى ... أننى أكره نفسى |
Kişisel olarak özür dilediğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تعلمى أننى أعتذر شخصياً |
"Sevgili Angela, her şeyin iyi ve yolunda olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | (عزيزتى (أنجيلا أريدك أن تعلمى أنه لا بأس |
Arkadaşın olduğumu bilmeni istiyorum, Kara. Seni seviyorum. | Open Subtitles | فقد أريدك أن تعلمى يا (كارا) إننى صديقك , أنا أحبك |
Anne, şunu bilmeni istiyorum ki ben arabamı kesinlikle Sam gibi hoyratça kullanmaz bu kadar cömert bir hediyeyi bir günde haşat etmezdim tabi bir taneye sahip olabilecek kadar şanslı olsaydım. | Open Subtitles | أمى، أريدك أن تعلمى فحسب (أننى لن أعامل السياره مثلما يفعل (سامي لن أرمى أبداً مثل هذه الهديه الكبيره |
bilmeni istiyorum ki; | Open Subtitles | ولكن أريدك أن تعلمى |
- ama şunu bilmeni istiyorum ki-- | Open Subtitles | -لكنى أريدك أن تعلمى أن |
İlk olarak, bilmeni isterim ki, iyi bir mazeretin var. | Open Subtitles | أولاً,أريدك أن تعلمى أن لديك حجه بالكامل |
Bana bir şey olursa, bilmeni isterim ki... | Open Subtitles | أريدك أن تعلمى شيئ لو حدث لى مكروه |